Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Sub-Funds
French translation:
compartiments
Added to glossary by
Emilie Laferrière
Aug 16, 2007 08:15
16 yrs ago
1 viewer *
English term
Sub-Funds
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
Equity Sub-Funds are generally more volatile than Bond Sub-Funds and Mixed Sub-Funds but may also achieve greater returns. Investors should be aware that equity-linked securities may comprise warrants.
Proposed translations
(French)
5 +2 | compartiments | Emilie Laferrière |
5 +1 | Compartiments | Sylvie André |
Change log
Aug 16, 2007 13:08: Emilie Laferrière Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
compartiments
le nom des "compartiments" en anglais (fonctionnenent comme des fonds distincts à l'intérieur d'un même fond)
Note from asker:
Merci! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins
Compartiments
Il doit s'agir d'un fonds quelconque à compartiments multiples.
FCP ou SICAV mais sans contexte difficile à dire si c'est l'un ou l'autre.....
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-08-16 08:19:48 GMT)
--------------------------------------------------
ah je n'avais pas vu la première réponse.....
FCP ou SICAV mais sans contexte difficile à dire si c'est l'un ou l'autre.....
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-08-16 08:19:48 GMT)
--------------------------------------------------
ah je n'avais pas vu la première réponse.....
Note from asker:
Merci! |
Discussion