Glossary entry

English term or phrase:

year-end appropriations

Dutch translation:

eindejaarsbestemmingen

Added to glossary by Albert Stufkens
Jul 27, 2007 07:23
16 yrs ago
1 viewer *
English term

year-end appropriations

English to Dutch Bus/Financial Accounting jaarbalans
Direct als kopje uit de balans, met daarondervallend: "Reversal of tax allocation reserve"

ik vertrouw mijn eerste ingeving hier voor geen meter. Wie weet wat het is, of weet het goed uit te vogelen...?
Proposed translations (Dutch)
4 eindejaarsbestemmingen
Change log

Oct 30, 2007 10:01: Albert Stufkens Created KOG entry

Discussion

Albert Stufkens Oct 29, 2007:
Gaarne uitsluitsel over deze vraag!
Albert Stufkens Sep 21, 2007:
Hebben de bestemmingen hun beslag al gehad?
Jack den Haan Jul 27, 2007:
Zat ik ook aan te denken. Of eventueel eindejaarsreserveringen?
Roel Verschueren Jul 27, 2007:
Ik denk dat je misschien in de richting van "eindejaarstoewijzingen" moet zoeken. Het gaat over toekenningen aan de reserve voor investeringen het volgend jaar, die op die manier aan de belastingen ontsnappen (of niet alnaargelang het belastingstelsel).
vic voskuil (asker) Jul 27, 2007:
het valt nog net onder de pre-tax profits (als plusje van 3 miljoen)
Hasselt Jul 27, 2007:
Kun je aangeven waar het precies staat? Als onderdeel van het eigen vermogen of onder de voorzieningen?

Proposed translations

2 hrs
Selected

eindejaarsbestemmingen

Mijn TFM bevat het volgende:
appropriation account – winstbestemmingsrekening
• appropriation accounting – begrotingsadministratie (van overheid/overheidsinstelling)
• appropriation fund – beleggingsfonds waarvan de beheerders voor eigen rekening effecten mogen aankopen en deze vervolgens tegen marktwaarde aan het fonds overdragen
• appropriation ledger – toewijzingsgrootboek (in begrotingsadministratie)
• appropriation of profit – winstbestemming, winstverdeling
• appropriation request – verzoek om toewijzing
• profit appropriation – winstbestemming, winstverdeling

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "geen definitief uitsluitsel, maar het komt allemaal ongeveer op hetzelfde neer: of je nu eindejaarsbestemmingen/-toewijzingen/-verdeling/-reserveringen gebruikt....ik had het geloof ik op toewijzingen gehouden..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search