Jul 10, 2007 12:56
16 yrs ago
English term

more biff than buff

English to German Marketing Idioms / Maxims / Sayings Slang
Marketingtext für ein Schweiß aufsaugendes T-Shirt (für Leistungssport). Weil es den Schweiß von der Haut saugt, kühlt sich der Bergsteiger während Pausen nicht ab.
It fits tightly like a second skin so if your more biff than buff, breathe in!
Kein weiterer Kontext.
Change log

Jul 10, 2007 13:38: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Discussion

Daniel Hartmeier (asker) Jul 10, 2007:
oder: ... wenn Sie weniger zeigen möchten, als Sie haben, atmen Sie tief ein!
Daniel Hartmeier (asker) Jul 10, 2007:
Vielen Dank schon mal für die Inspirationen! wie wär's mit "weder rank noch schlank"?

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

nicht ganz in Form / nicht die beste Figur haben / eher üppig

"buff" im Sinne von "fit" (d.h. mit einer guten Figur)
"biff" hier wohl im Sinne von, naja, nicht schlank
http://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007051513173...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-10 15:18:48 GMT)
--------------------------------------------------

Danke an Elke und auch an Aniello für die Anerkennung (also wegen meiner Erklärung) ;-)

Übrigens find ich "wenn Sie weniger zeigen möchten, als Sie haben, atmen Sie tief ein" sowie Jalapenos Vorschlag auch gut.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day53 mins (2007-07-11 13:49:29 GMT)
--------------------------------------------------

Hier habe ich übrigens "buff(ed)" das erste Mal gesehen:
http://www.youtube.com/watch?v=xaugX6BJxQA
(Warning - offensive! Jim Carey im Bikini ...)
Peer comment(s):

agree Elke Fehling : ja. wobei, "eher übpig" gefällt mir nicht, "nicht ganz in Form" oder "wenn Sie einen Bauch haben" oder so etwas wäre besser. Ich würde entweder beide Extreme nennen oder eine milde Umschreibung für "nicht ganz schlank"
28 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank an alle für die Inspirationen. Der Waschbär gefiel mir gut, habs jedoch nicht gewagt. Habe mich für "wenn Sie weniger zeigen möchten, etc" entchieden. Danke"
+9
27 mins

eher Typ Waschbärbauch als Waschbrettbauch

Wenn's ein wenig salopp sein darf:

Sollten Sie eher zum Typ Waschbärbauch als Waschbrettbauch gehören ...
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : ;-))
15 mins
neutral Elke Fehling : ich mag den ausdruck nie.... sorry. ist mir zu postiv wertend.
15 mins
Ist doch besser, als den Kunden zu beleidigen, oder? ;-)
agree Sandra Becker : Ist doch süß... Aber den Bauch weglassen, das reicht doch so.
20 mins
agree Klaus Herrmann : Ist doch schön griffig, und ich würde an den Worten nichts abspecken wollen :)
25 mins
agree Cetacea : auch mit Deiner Antwort an Elke. Wirklich schön griffig... :-)
31 mins
agree Nicole Schnell : Perfekt. Mit Bauch, bitte. Die Coons in meinem Garten haben ziemliche Hängebäuche.
57 mins
agree Thomas Bollmann
1 hr
neutral Nadine Kahn : Gute Lösung. Würde hier eher "anstatt" einsetzen. - Allerdings soll das Shirt ja schon für Leistungssportler sein?! Wie passt das zusammen?
2 hrs
agree Julia Michel : Ach goldig! ;-)
6 hrs
agree Katrin Eichler
6 hrs
agree Sonia Heidemann
3 days 8 hrs
Something went wrong...
-1
32 mins

eher zur Gewichtszunahme als zur Gewichtsabnahme neigen

oder:
wenn Sie eher dazu neigen, zuzunehmen statt abzunehmen...

Zuerst dachte ich an "fett versus fit", aber das dürfte dann doch zu direkt sein ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-07-10 13:34:56 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, Verdreher:
Wenn Sie dazu neigen, eher zuzunehmen statt abzunehmen...
Peer comment(s):

disagree Elke Fehling : hat mit Abnehmen oder Zunehmen ja nichts zu tun, eher mit der aktuellen Form.
14 mins
Ich kannte den Ausdruck nicht und bin nach Francis' Erklärung (Gewicht/Figur!) gegangen, und außerdem habe ich bewusst eine nicht wertende Formulierung gewählt. Wovon bekommt man denn einen Bauch? Vom Abnehmen?
Something went wrong...
+1
3 hrs

... wenn sie mehr Devito als Schwarzenegger sind, dann Bauch rein und Brust raus!

da ist mir irgendwie gleich der Film "Twins" eingefallen :-))
Peer comment(s):

agree Nicole Schnell : Schick!
13 hrs
Die Antwort oder ich? ;-) lol
Something went wrong...
1 day 39 mins

...wenn sie erst noch zum Leistungssportler aufsteigen wollen

aufsteigen/avancieren (da für Bergsteiger)... Leistungssportler werden wollen, dann Bauch einziehen und durch.
Something went wrong...
+1
3 hrs

eher fetter als fitter

ein bisschen frech, so soll`s aber sein!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-10 16:49:17 GMT)
--------------------------------------------------

für die Vornehmen von Euch: eher vollschlank als schlank!
Gruß Thomas

--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2007-07-13 09:19:35 GMT)
--------------------------------------------------

Jetzt habe ich noch eine lustige Lösung; wie gefällt Euch die:
mehr Schweiß als heiß...?
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : auch gut!
5 hrs
Vielen Dank die Dame!
neutral Aniello Scognamiglio (X) : "fett vs. fit" habe ich schon vorgeschlagen, aber wie gesagt: Klingt m. E. nicht gut, es geht immerhin um Marketing!
13 hrs
Danke Aniello; ich hab`s vor allem aus Klanggründen genommen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search