Jul 10, 2007 12:56
16 yrs ago
English term
more biff than buff
English to German
Marketing
Idioms / Maxims / Sayings
Slang
Marketingtext für ein Schweiß aufsaugendes T-Shirt (für Leistungssport). Weil es den Schweiß von der Haut saugt, kühlt sich der Bergsteiger während Pausen nicht ab.
It fits tightly like a second skin so if your more biff than buff, breathe in!
Kein weiterer Kontext.
It fits tightly like a second skin so if your more biff than buff, breathe in!
Kein weiterer Kontext.
Proposed translations
(German)
3 +1 | nicht ganz in Form / nicht die beste Figur haben / eher üppig | Francis Lee (X) |
3 +9 | eher Typ Waschbärbauch als Waschbrettbauch | Jalapeno |
4 +1 | eher fetter als fitter | Thomas Rupp (X) |
3 +1 | ... wenn sie mehr Devito als Schwarzenegger sind, dann Bauch rein und Brust raus! | M TRANSLATIO (X) |
3 -1 | eher zur Gewichtszunahme als zur Gewichtsabnahme neigen | Aniello Scognamiglio (X) |
2 | ...wenn sie erst noch zum Leistungssportler aufsteigen wollen | Nadine Kahn |
Change log
Jul 10, 2007 13:38: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
nicht ganz in Form / nicht die beste Figur haben / eher üppig
"buff" im Sinne von "fit" (d.h. mit einer guten Figur)
"biff" hier wohl im Sinne von, naja, nicht schlank
http://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007051513173...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-10 15:18:48 GMT)
--------------------------------------------------
Danke an Elke und auch an Aniello für die Anerkennung (also wegen meiner Erklärung) ;-)
Übrigens find ich "wenn Sie weniger zeigen möchten, als Sie haben, atmen Sie tief ein" sowie Jalapenos Vorschlag auch gut.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day53 mins (2007-07-11 13:49:29 GMT)
--------------------------------------------------
Hier habe ich übrigens "buff(ed)" das erste Mal gesehen:
http://www.youtube.com/watch?v=xaugX6BJxQA
(Warning - offensive! Jim Carey im Bikini ...)
"biff" hier wohl im Sinne von, naja, nicht schlank
http://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007051513173...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-10 15:18:48 GMT)
--------------------------------------------------
Danke an Elke und auch an Aniello für die Anerkennung (also wegen meiner Erklärung) ;-)
Übrigens find ich "wenn Sie weniger zeigen möchten, als Sie haben, atmen Sie tief ein" sowie Jalapenos Vorschlag auch gut.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day53 mins (2007-07-11 13:49:29 GMT)
--------------------------------------------------
Hier habe ich übrigens "buff(ed)" das erste Mal gesehen:
http://www.youtube.com/watch?v=xaugX6BJxQA
(Warning - offensive! Jim Carey im Bikini ...)
Peer comment(s):
agree |
Elke Fehling
: ja. wobei, "eher übpig" gefällt mir nicht, "nicht ganz in Form" oder "wenn Sie einen Bauch haben" oder so etwas wäre besser. Ich würde entweder beide Extreme nennen oder eine milde Umschreibung für "nicht ganz schlank"
28 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank an alle für die Inspirationen. Der Waschbär gefiel mir gut, habs jedoch nicht gewagt. Habe mich für "wenn Sie weniger zeigen möchten, etc" entchieden. Danke"
+9
27 mins
eher Typ Waschbärbauch als Waschbrettbauch
Wenn's ein wenig salopp sein darf:
Sollten Sie eher zum Typ Waschbärbauch als Waschbrettbauch gehören ...
Sollten Sie eher zum Typ Waschbärbauch als Waschbrettbauch gehören ...
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: ;-))
15 mins
|
neutral |
Elke Fehling
: ich mag den ausdruck nie.... sorry. ist mir zu postiv wertend.
15 mins
|
Ist doch besser, als den Kunden zu beleidigen, oder? ;-)
|
|
agree |
Sandra Becker
: Ist doch süß... Aber den Bauch weglassen, das reicht doch so.
20 mins
|
agree |
Klaus Herrmann
: Ist doch schön griffig, und ich würde an den Worten nichts abspecken wollen :)
25 mins
|
agree |
Cetacea
: auch mit Deiner Antwort an Elke. Wirklich schön griffig... :-)
31 mins
|
agree |
Nicole Schnell
: Perfekt. Mit Bauch, bitte. Die Coons in meinem Garten haben ziemliche Hängebäuche.
57 mins
|
agree |
Thomas Bollmann
1 hr
|
neutral |
Nadine Kahn
: Gute Lösung. Würde hier eher "anstatt" einsetzen. - Allerdings soll das Shirt ja schon für Leistungssportler sein?! Wie passt das zusammen?
2 hrs
|
agree |
Julia Michel
: Ach goldig! ;-)
6 hrs
|
agree |
Katrin Eichler
6 hrs
|
agree |
Sonia Heidemann
3 days 8 hrs
|
-1
32 mins
eher zur Gewichtszunahme als zur Gewichtsabnahme neigen
oder:
wenn Sie eher dazu neigen, zuzunehmen statt abzunehmen...
Zuerst dachte ich an "fett versus fit", aber das dürfte dann doch zu direkt sein ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-07-10 13:34:56 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, Verdreher:
Wenn Sie dazu neigen, eher zuzunehmen statt abzunehmen...
wenn Sie eher dazu neigen, zuzunehmen statt abzunehmen...
Zuerst dachte ich an "fett versus fit", aber das dürfte dann doch zu direkt sein ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-07-10 13:34:56 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, Verdreher:
Wenn Sie dazu neigen, eher zuzunehmen statt abzunehmen...
Peer comment(s):
disagree |
Elke Fehling
: hat mit Abnehmen oder Zunehmen ja nichts zu tun, eher mit der aktuellen Form.
14 mins
|
Ich kannte den Ausdruck nicht und bin nach Francis' Erklärung (Gewicht/Figur!) gegangen, und außerdem habe ich bewusst eine nicht wertende Formulierung gewählt. Wovon bekommt man denn einen Bauch? Vom Abnehmen?
|
+1
3 hrs
... wenn sie mehr Devito als Schwarzenegger sind, dann Bauch rein und Brust raus!
da ist mir irgendwie gleich der Film "Twins" eingefallen :-))
1 day 39 mins
...wenn sie erst noch zum Leistungssportler aufsteigen wollen
aufsteigen/avancieren (da für Bergsteiger)... Leistungssportler werden wollen, dann Bauch einziehen und durch.
+1
3 hrs
eher fetter als fitter
ein bisschen frech, so soll`s aber sein!
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-10 16:49:17 GMT)
--------------------------------------------------
für die Vornehmen von Euch: eher vollschlank als schlank!
Gruß Thomas
--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2007-07-13 09:19:35 GMT)
--------------------------------------------------
Jetzt habe ich noch eine lustige Lösung; wie gefällt Euch die:
mehr Schweiß als heiß...?
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-10 16:49:17 GMT)
--------------------------------------------------
für die Vornehmen von Euch: eher vollschlank als schlank!
Gruß Thomas
--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2007-07-13 09:19:35 GMT)
--------------------------------------------------
Jetzt habe ich noch eine lustige Lösung; wie gefällt Euch die:
mehr Schweiß als heiß...?
Peer comment(s):
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: auch gut!
5 hrs
|
Vielen Dank die Dame!
|
|
neutral |
Aniello Scognamiglio (X)
: "fett vs. fit" habe ich schon vorgeschlagen, aber wie gesagt: Klingt m. E. nicht gut, es geht immerhin um Marketing!
13 hrs
|
Danke Aniello; ich hab`s vor allem aus Klanggründen genommen.
|
Discussion