Glossary entry

Swedish term or phrase:

i ett sammanhang

English translation:

in parallel / together / as one

Added to glossary by Karen Goulding
Jun 27, 2007 13:43
16 yrs ago
Swedish term

i ett sammanhang

Swedish to English Other Law (general)
From a Swedish ministry's response to a letter of formal notice from the Eur Comm concerning implementation of principle of equal treatment in national law.

Regeringen avser nu att skyndsamt behandla alla frågor om diskriminering i ett sammanhang.

Looking for a neat way to handle "i ett sammanhang" - all suggestions appreciated!

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

in parallel / together / as one

In a spoken context, "in one go" would work well, but not in a written one.
Peer comment(s):

agree Charlesp
38 mins
agree Helena Grahn
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks - spoilt for choice in the end but this worked best in the context."
10 mins

in one coherent form

Try this!
Something went wrong...
11 mins

give .... a holistic treatment

Politicospeak.
Something went wrong...
16 mins

deal with ... as a single issue

Another alternative.
Something went wrong...
33 mins

in a single context

Common enough expression. For example, you can have learning in a single context.
Whether it's good English (or Swedish!) is another question,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search