Glossary entry (derived from question below)
Jun 11, 2007 10:03
16 yrs ago
French term
Taïaut
French to English
Art/Literary
Games / Video Games / Gaming / Casino
childrens' video game
La portière est à moitié ouverte : si le camion part, il va laisser tomber des bonbons ! Taïaut !!!
This appears in a children's video game. I know "taïaut" is the equivalent of the UK hunting call, "tally ho" but this obviously wouldn't hit the right register. Any ideas as to what might fit better here?
This appears in a children's video game. I know "taïaut" is the equivalent of the UK hunting call, "tally ho" but this obviously wouldn't hit the right register. Any ideas as to what might fit better here?
Proposed translations
(English)
3 +3 | Charge! | Melissa McMahon |
4 | So what exactly does it mean? | Bourth (X) |
3 | let's swoop down/in | Francis MARC |
3 | At 'em! | Emma Paulay |
Proposed translations
+3
54 mins
Selected
Charge!
A few other suggestions as well: "Forward!", "Full steam ahead!" or just "Go!"
Is there just one player involved, or are they leading a group?
Is there just one player involved, or are they leading a group?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "all the suggestions were really helpful, but I liked this one best. Thanks, Melissa!"
10 mins
let's swoop down/in
*
5 hrs
At 'em!
I do agree that "charge" would fit but just thought you might like another alternative!
9 hrs
So what exactly does it mean?
It's not clear to me if "Taïaut" means "get in quick and grab the fallen sweets" or "Stop the truck moving off at all cost". IOW, is the objective of the game to virtually eat sweets as one goes along, or to ensure that the maximum number of sweets get transported to their final destination, say .....
Knowing that will help find the most appropiate rendering "Taïaut". In the mean time (and even in the absolute", "tally ho!" seems perfectly reasonable to me, fox lovers notwithstanding.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-06-11 19:33:08 GMT)
--------------------------------------------------
Enter the missing words and punctuation as required!!!
Knowing that will help find the most appropiate rendering "Taïaut". In the mean time (and even in the absolute", "tally ho!" seems perfectly reasonable to me, fox lovers notwithstanding.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-06-11 19:33:08 GMT)
--------------------------------------------------
Enter the missing words and punctuation as required!!!
Something went wrong...