Jun 4, 2007 13:41
16 yrs ago
1 viewer *
German term
schwarzfahren
German to English
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
"Fahren Sie schwarz“, fordert die UES Chassis GmbH ihre Kunden auf! Jeder der anruft und sich mit den Worten „Ich möchte schwarzfahren“ meldet, spart die erste Interchangegebühr bei der Premierenanmietung. Für Nichteingeweihte: Die Haus-farbe der UES-Chassis ist schwarz.
(Anyone any ideas about the play on the word schwarz in English?)
(Anyone any ideas about the play on the word schwarz in English?)
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
to dodge the fare
fare dodging, riding or travelling without a ticket....
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2007-06-04 13:47:16 GMT)
--------------------------------------------------
I don´t see how you could keep the play on word here.... something with "dodge" or dodging maybe......
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2007-06-04 13:52:00 GMT)
--------------------------------------------------
maybe something with fare/fair - e.g. "that´s not "fare" for UES Chassis"....
If any other idea - ich melde mich :p
What do others think ?
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2007-06-04 13:47:16 GMT)
--------------------------------------------------
I don´t see how you could keep the play on word here.... something with "dodge" or dodging maybe......
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2007-06-04 13:52:00 GMT)
--------------------------------------------------
maybe something with fare/fair - e.g. "that´s not "fare" for UES Chassis"....
If any other idea - ich melde mich :p
What do others think ?
Peer comment(s):
agree |
Kcda
: The context is ironicall! Schwarzfahren auf der Strassenbahn! (Austria).
8 mins
|
thanks ;-)
|
|
agree |
Saskia
: Normally, it applies to streetcar, train, bus, etc. The black rider doesn't pay the fare (buy a ticket).
4 hrs
|
yep :-)
|
|
agree |
casper (X)
: 'to dodge the fare *in black*'
12 hrs
|
sounds good :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins
black rider fare dodger
You will have to jiggle the sentence to fit in your context
... including such Oscar-winning masterpieces as "Schwarzfahrer” (Black Rider, 1993) and "Balance” (1989), as well as content in high-resolution HD quality. ...
www.t-online.net/c/10/86/44/48/10864448,tid=print,pt=print....
Schwarzfahrer Black Rider Fare Dodger Berlin Racism Germany Trains Public Transportation Length: 599 secs Viewed: 2070 times Rating: 4.74 of 19 votes ...
www.hosla.com/index.cfm?method=watch_video&searchvideo=Schw...
... including such Oscar-winning masterpieces as "Schwarzfahrer” (Black Rider, 1993) and "Balance” (1989), as well as content in high-resolution HD quality. ...
www.t-online.net/c/10/86/44/48/10864448,tid=print,pt=print....
Schwarzfahrer Black Rider Fare Dodger Berlin Racism Germany Trains Public Transportation Length: 599 secs Viewed: 2070 times Rating: 4.74 of 19 votes ...
www.hosla.com/index.cfm?method=watch_video&searchvideo=Schw...
Peer comment(s):
neutral |
Darin Fitzpatrick
: To me, a "black rider" conjures images of the Lord of the Rings. But then, I'm kind of a geek.
17 mins
|
9 mins
black market tickets
Best I can think of for the play on words.
Black market = illegal = schwarzmarkt = schwarzfahren
Is this passenger service or freight? Might not work so well for freight.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-06-04 14:16:01 GMT)
--------------------------------------------------
How about "black market rate"?
Call them up and say, "I want the black market rate."
I'm sure this promo is, at least in part, an awareness campaign, so other puns that don't use "black" probably don't hit the mark.
Black market = illegal = schwarzmarkt = schwarzfahren
Is this passenger service or freight? Might not work so well for freight.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-06-04 14:16:01 GMT)
--------------------------------------------------
How about "black market rate"?
Call them up and say, "I want the black market rate."
I'm sure this promo is, at least in part, an awareness campaign, so other puns that don't use "black" probably don't hit the mark.
33 mins
go into the black
UES Chassis GmbH invites its clients. Everyone who calls with the words: "I wanna go into the black" saves the first Interchangegebühr bei der Premierenanmietung. For profanes: the company/(firm/ corporative) colour of UES chassis is black
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2007-06-04 14:21:33 GMT)
--------------------------------------------------
or "get into the black"
The day after Thanksgiving in the US, and typially considered the busiest shopping day of the year. The term "black" is said to come from a large number companies that don't generate profits until that Friday, when they swing from the red into the black.
Disney exec: If we don't boost sales, we'll stay in the red and lose our bonuses!
Other VPs: don't worry, the day after thanksgiving we'll sell enough crap to get into the black.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=day after tha...
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2007-06-04 14:21:33 GMT)
--------------------------------------------------
or "get into the black"
The day after Thanksgiving in the US, and typially considered the busiest shopping day of the year. The term "black" is said to come from a large number companies that don't generate profits until that Friday, when they swing from the red into the black.
Disney exec: If we don't boost sales, we'll stay in the red and lose our bonuses!
Other VPs: don't worry, the day after thanksgiving we'll sell enough crap to get into the black.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=day after tha...
Peer comment(s):
agree |
Darin Fitzpatrick
: Good play on words. But not "profanes" or "corporative."//I'm bumping up to "agree" because "going...black" could apply, since a discount contributes to the bottom line. RE: other terms, "uninitiated" is perfect.
3 mins
|
Thank you for good words, Darin! :) Perhaps "uninitiated" or "those who don't know". By the way the question was about 'black' only and not the whole sentence. Pun can make fun, can't it?/ OK :)
|
|
disagree |
Kim Metzger
: Go into the black means to make a profit. Nothing to do with schwarzfahren.
10 mins
|
Yes, even so, Kim. But anyway it's a real company, and nobody would offer to 'to dodge the fare' http://www.google.com/search?hl=ru&q="UES Chassis GmbH "&btn...
|
+2
1 hr
blacklist
Irgendwas mit "put me on the blacklist" oder so, damit schwarz reinkommt, aber auch der Aspekt, dass irgendwas nicht erlaubt ist oder so normalerweise nicht passiert.
Ganz so passend wie schwarzfahren ist es natürlich nicht, aber mir fällt absolut nichts ein sonst.
Ganz so passend wie schwarzfahren ist es natürlich nicht, aber mir fällt absolut nichts ein sonst.
Peer comment(s):
agree |
Nicole Schnell
: Great teaser! A true eye-catcher.
35 mins
|
agree |
Cilian O'Tuama
: could work nicely
4 days
|
+1
1 hr
take a joyride
You might consider not trying to force the "black" in here and instead focusing on the play of words between "Vergnuegungsfahrt / Schwarzfahrt" in the term "joyride".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-04 15:06:41 GMT)
--------------------------------------------------
or...I just found an article online. Maybe you can play with "move into the black!"
Having a hard time attaching the link...google search move into the black brings up an article on a railway company in Britain from last week.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-04 15:06:41 GMT)
--------------------------------------------------
or...I just found an article online. Maybe you can play with "move into the black!"
Having a hard time attaching the link...google search move into the black brings up an article on a railway company in Britain from last week.
1 hr
I want to drive in black
siehe meine notes oben, "I want to dodge the fare" würde doch kein Nutzerkreis ohne das deutsche Original daneben zu haben verstehen, da im Englischen die Assoziation zur Farbe Schwarz nicht geknüpft werden kann.
+2
3 hrs
to be the black sheep
That's what they say on their web site:
"Black sheep makes good!"
"Give us a call quoting the words "I want to be the black sheep" and we will deduct the first interchange charge..."
"Black sheep makes good!"
"Give us a call quoting the words "I want to be the black sheep" and we will deduct the first interchange charge..."
Peer comment(s):
agree |
Johanna Timm, PhD
: well--, good for you to just go ahead and check the site!!
29 mins
|
Yes! xD Just wanted to get some more info on the company, et voilà
|
|
agree |
Darin Fitzpatrick
: Sounds like someone has already been through the process. Wouldn't have been my choice, but consistency is key here.
3 hrs
|
4 hrs
I am not paying a fee for my chassis
after the actual translation was revealed, these are simply alternatives that might fit in more general terms and might prevent any misunderstandings.
Give me the no-fee chassis
(I don't want a fee for my chassis)
I want the (a) no-fee chassis
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-06-04 18:16:25 GMT)
--------------------------------------------------
maybe better: I am not paying a fee "with" my chassis
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-06-04 18:17:32 GMT)
--------------------------------------------------
or short: I am not paying a fee/my fare is free
Give me the no-fee chassis
(I don't want a fee for my chassis)
I want the (a) no-fee chassis
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-06-04 18:16:25 GMT)
--------------------------------------------------
maybe better: I am not paying a fee "with" my chassis
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-06-04 18:17:32 GMT)
--------------------------------------------------
or short: I am not paying a fee/my fare is free
Discussion