Glossary entry

German term or phrase:

Verarbeitungszeit

Russian translation:

Время пригодности [раствора] к использованию

Added to glossary by Nadiya Kyrylenko
Apr 14, 2007 15:16
17 yrs ago
German term

Verarbeitungszeit

German to Russian Other Construction / Civil Engineering строительство
Технические данные клеевого раствора:
Verarbeitungszeit: ок. 5 часов
Einlegezeit: ок. 30 минут
Verarbeitungstemperatur: 5 °C bis 30 °C

Что значит здесь "Verarbeitungszeit"?

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

Время пригодности раствора к использованию

по-моему, так. Высыхает-то он быстрее.

То есть от момента замеса раствора в течение часов его надо употребить, то бишь использовать



--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2007-04-14 15:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

с http://ooo-ss.ru/tiled_glue/prd62.php

Плиточный клей для кафеля ATLAS PLUS
...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
...
Время пригодности раствора к использованию 4 часа
Открытое время работы мин. 30 минут
Время корректировки плитки 10 минут
Адгезия мин. 1 МПа
Температура приготовления раствора от +5°С до +25°С
Температура основания и окружающей среды от +5°С до +25°С

--------------------------------------------------
Note added at 31 мин (2007-04-14 15:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

Встречается также "Время пригодности смеси", но приведенный мной выше вариант конкретнее

"Время пригодности [раствора] - тоже неплохой короткий вариант. на странице http://www.ferozit.ua/www_rus/klei.html используются различные варианты - и "Время пригодности раствора", и просто "Время пригодности"
Peer comment(s):

agree transnordisk : http://atlasrus.spb.ru/terplan_n.htm; http://www.akvadrat.ru/catalogue/kraski/shtukaturki/atlas?pr... wie kann MANN einer so шармантной даме widersprechen!? "absoLLut" von Frau Tulina ist Suomi-Oscar-verdächtig...
31 mins
Vielen Dank! ja, das befürchte ich auch. Aber meine Antwort ist die beste, zumindest für mich ;-). Alla ist auch ganz meiner Meinung! :-))))))
agree Alla Tulina (X) : Absollut!
3 hrs
Большое спасибо, Алла!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
1 hr

время живучести

http://texniko.com.ua/st/26-11-01-str3.htm:
После размешивания смесь должна отстояться в течение 10 минут, затем её необходимо повторно перемешать. Только после этого она считается готовой к применению. Время живучести смеси составляет от получаса до полутора часов, в зависимости от того чьего производства сухую смесь Вы используете (время живучести производитель указывает на упаковке).
Something went wrong...
+1
1 hr

жизнеспособность, время жизни клея

Вот такой странный термин, не поленился нашел в столе пачку эпокситки - "жизнеспособность"

Время жизни клея на плитке
При 20°С приготовленный клей для теплого пола сохраняет жизнеспособность не менее 4 часов.

www.artmiks.ru/katalog/kley-emfigres.htm

Жизнеспособность клея - это время, в течение которого он после добавления отвердителя сохраняет рабочую вязкость, то есть не теряет текучесть.

stroymart.com.ua/ru/publications/755/

Повышение тeмпepaтуpы в рабочем помещении сокращает время жизни клeя.
Пoвышeниeм тeмпepaтуpы фикcaции знaчитeльнo укopaчивaeтcя вpeмя зaтвepдeвaния; "oткpытoe вpeмя" и жизнecпocoбнocть cиcтeмы клeя нe измeняютcя.

s-flock.com.ua/materials.html

Peer comment(s):

agree transnordisk : эпоксиДки -)). http://www.vasdom.ru/snip/P_20903/index-3.htm
8 mins
похоже не только, спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search