Glossary entry

German term or phrase:

Aperozeit

English translation:

cocktail hour

Added to glossary by Maureen Millington-Brodie
Mar 9, 2007 15:21
17 yrs ago
2 viewers *
German term

Aperozeit

German to English Marketing Marketing Apres Ski
there is more après ski in St. Moritz than anywhere else. Natürlich nicht nur um die Aperozeit!

A Swiss term - do they mean apres ski time? Thanks! LWS

Discussion

Erik Freitag Mar 9, 2007:
Kleiner Hinweis: Der Rechtschreibduden nennt "Apero" als bes. schwz. Abkürzung von "Aperitif".

Proposed translations

+4
17 mins
Selected

cocktail hour

another take
Peer comment(s):

agree Jonathan MacKerron : was about to make the same suggestion
45 mins
agree Edith Kelly
2 hrs
agree Kim Metzger : But what if you want a cocktail when the hour has expired?
2 hrs
agree Susanne Rindlisbacher : Good point, there, Kim. LOL. The English speaking world has a lot to learn.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

time for an appetizer

Apéritif : (m) also : apéro. General term for the drinks and savory nibbles you offer your guests before dinner. It is also a widespread custom to invite people over just for l'apéro, which is a more casual way to entertain than a full-blown dinner invitation.

http://chocolateandzucchini.com/bloxicon.php

Aperitif = appetizer
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Peer comment(s):

neutral Maureen Millington-Brodie : appetizer usually means tasty nibbles in UK, not alcholic drink, apero gives more emphasis to the drinking part
10 mins
and what about the states?
neutral Kim Metzger : Same in the States - appetizers are little food snacks.
1 hr
happy hour would be also an alternative - its not neccessary to mention alcoholic dirikss
Something went wrong...
3 mins

apéritif

See:
http://de.wikipedia.org/wiki/Apero

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-03-09 15:29:52 GMT)
--------------------------------------------------

Another way of saying it:

*apero time*

Here's a reference:

It's apero time, I'll have a Kir or failing that a small Muscat and some snacks d'apero please! ...
www.tes.co.uk/.../modern languages/&threadPage=&messagePage...
Peer comment(s):

neutral Erik Freitag : Gesucht ist jedoch nicht "Apero", sondern "Aperozeit".
0 min
hatte ich auch schon gemerkt - siehe meine Ergänzung
Something went wrong...
+1
14 mins

aperitif time

Apéro is widely used in France (not just Switzerland) for aperitif.

Depending our your audience, you might also consider "the cocktail hour" as a translation.
Peer comment(s):

agree Maureen Millington-Brodie : oops, sorry didn't see your entry
3 hrs
Something went wrong...
4 hrs

happy hour

would be another option. Depends on the register of your text, of course, but if it's quite a youthful, trendy piece, this might be more appropriate than cocktail or aperitif. Most ski bars seem to have a "happy hour" between 5 and 7 when drinks are usually cheaper and just when people are rolling in off the slopes desperate for that much-needed Glühwein after the day's adventures... or maybe that's just me....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search