Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Irritant: Harmful if swallowed, read safety information carefully
German translation:
Reizend, gesundheitsschädlich beim Verschlucken, Sicherheitsblatt sorgfältig lesen.
Added to glossary by
Johannes Gleim
Nov 30, 2006 05:49
17 yrs ago
5 viewers *
English term
Irritant: Harmful if swallowed, read safety information carefully
English to German
Medical
Medical: Pharmaceuticals
packaging warning
I need this sentence translated into German and Italian, it's a favor. Thank you for your help.
Proposed translations
(German)
5 +3 | Reizend, gesundheitsschädlich beim Verschlucken, Sicherheitsblatt sorgfältig lesen. | Johannes Gleim |
4 | 'Schaedlicher Reizstoff -- bitte nicht schlucken' | KARIN ISBELL |
Change log
Nov 30, 2006 07:44: Steffen Walter changed "Term asked" from "\'Irritant: Harmful if swallowed, read safety information carefully\'" to "Irritant: Harmful if swallowed, read safety information carefully" , "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Medical: Pharmaceuticals" , "Field (write-in)" from "Packaging Warning" to "packaging warning"
Proposed translations
+3
1 hr
English term (edited):
'irritant: harmful if swallowed, read safety information carefully'
Selected
Reizend, gesundheitsschädlich beim Verschlucken, Sicherheitsblatt sorgfältig lesen.
gehört zu den Kennzeichnungen (Xi) und R-Sätzen (R22), die von der Europäischen Gemeinschaft festgelegt wurden. Richtlinie 67/548/EWG, AbEG Nr.196/1967,
ABEG L 180/91
http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-11-30 07:16:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Auf Italienisch:
Irritante, nocivo per ingestione - leggere i informationi di sicurezza accuratamente
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-11-30 07:20:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Correction:
Irritante, nocivo per ingestione - leggere gli informationi di sicurezza accuratamente
These are the official mandatory wordings from the European Community for safety markings of products, found on any relevant product.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-11-30 07:21:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
and prescribed by European directives.
ABEG L 180/91
http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-11-30 07:16:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Auf Italienisch:
Irritante, nocivo per ingestione - leggere i informationi di sicurezza accuratamente
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-11-30 07:20:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Correction:
Irritante, nocivo per ingestione - leggere gli informationi di sicurezza accuratamente
These are the official mandatory wordings from the European Community for safety markings of products, found on any relevant product.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-11-30 07:21:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
and prescribed by European directives.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Viellen Danke! My German is now poor but I can understand some of it and I prefer this answer which sounds standard in this context and translates all the English but thanks to all of you for your help!"
18 mins
English term (edited):
'irritant: harmful if swallowed, read safety information carefully'
'Schaedlicher Reizstoff -- bitte nicht schlucken'
Thieme & Pons
Peer comment(s):
agree |
Stefanie Guim Marce
18 mins
|
disagree |
Johannes Gleim
: Soory, aber dafür gibt es offizielle Übersetzungen, siehe meine Antwort.
47 mins
|
Something went wrong...