Nov 27, 2006 18:19
17 yrs ago
Swedish term

Kunden betalar netto.

Swedish to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Kunden betalar netto.
Does this mean that the terms are "net," or is the author trying to say that it is a credit customer?

Proposed translations

8 mins

The customer pays a net amount of

I would expect a sum after the word "netto".
Something went wrong...
1 day 1 hr

The customer pays net.

This could refer to a standard term of payment, where "net" means XXX days from the date of invoice, such as "30 days net".


If it were to refer to the fact that the customer pays "net" ("net price") as opposed to "gross", the same would still apply, ie the translation would not change.

In any case, without any further context or explanation, I would translate the sentence the same way in both cases.
Example sentence:

Godta aldrig betalningsvillkor av typen 30 dagar netto. Villkoret betyder att fakturan måste betalas inom 30 dagar från fakturadatum, även om varan inte har levererats i funktionsdugligt skick (även om tjänsten inte har utförts på ett acceptabelt s

The net price, the actual price a customer should pay, is calculated as: Net Price = Marked Price + Tax Amount

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search