Nov 7, 2006 09:53
17 yrs ago
3 viewers *
German term

gewerkeübergreifend

German to French Tech/Engineering Engineering (general)
Hier der ganze Satz:
Gleichzeitig fordern klassische Gebäudeautomationskunden im Rahmen der gewerkeübergreifenden Automation eine performante und durchgängige (xxxSystemname) Anbindung an xxxSystemname oder andere BACnet-Systeme.
Proposed translations (French)
2 harmonisé entre les secteurs

Discussion

GiselaVigy Nov 7, 2006:
übergreifend

French translation: intersectoriel/appartenant à divers domaines/multisectoriel/plurisectoriel/transsectoriel/polysectoriel

Entered by: Geneviève von Levetzow

Proposed translations

1 day 3 hrs

harmonisé entre les secteurs

Declined
übergreifend und durchgängig deuten auf denselben Begriff, nämlich harmonisiert, systematisch,
Anbei ein Auszug "Erreicht werden kann dies nur durch konsequenten Einsatz in den unterschiedlichen Gewerken Heizung, Klima,Lüftung, Sicherheitstechnik und Elektroinstallation und durch deren Integration zu einem Gesamtsystem im Gebäude"
Ich hoffe, dass diese Angaben hilfreich sein können
Note from asker:
Danke für Deinen Vorschlag. Leider nützt mir ein deutscher Satz wenig ! Harmonisé reicht nicht, denn die anderen Gewerke werden auch intégriert in das System. Es wüde allerdings für mein gesuchtes "durchgängig" passen. Auf ein anderes mal Gruss Bettina
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search