Sep 26, 2006 08:34
17 yrs ago
1 viewer *
English term

Briefing

English to Portuguese Other Games / Video Games / Gaming / Casino Military
Do you know a correct way to say "Briefing" in Portuguese? Is "reunião informativa" suitable?

This is from a game (spy/ military/ strategy).

Thanks in advance

Discussion

Aug 19, 2007:
" só quero que o nosso amor nunca acabe, porque foi você quem me ensinou a amar e saber o que é ser amada... Te amo... Te amo..."

Proposed translations

+2
47 mins
Selected

briefing

o termo briefing existe em português, mas se não gosta do termo intrenacional, sugeria reunião instrutiva
Peer comment(s):

agree Paulo Celestino Guimaraes : sim mas faltou explicar do que se trata...Não sei daonde você tirou isto ..de eu copiar a sua resposta...só concordei c/ vc já q como este termo é um jargão da área de Comunicação Social apenas acrescentei uma explicação sempre necessária
3 hrs
neste caso chegava só pôr uma nota e não copiar a minha resposta com texto adicional. Obrigada pela sugestão na mesma.
agree Ivana de Sousa Santos
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada pelos esclarecimentos. Vai ficar como no original ;)"
10 mins

instruções finais

Segundo o Dicionário de Termos Militares.
Something went wrong...
+1
1 hr

briefing/instruções/apresentação do projecto

Trata-se da apesentação de um projecto ou de uma operação, às pessoas envolvidas na execução ou à imprensa. Normalmente usa-se
o termo inglês.


briefing ['bri:fIN]


substantivo
· (jornalismo)
briefing;

to hold a press briefing
fazer um briefing à imprensa;

· instruções;


© Porto Editora, Lda. - 2000

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-26 10:22:38 GMT)
--------------------------------------------------



briefing ['bri:fiN]


substantivo masculino
reunião de curta duração durante a qual são dadas informações e instruções consideradas indispensáveis ao bom êxito da missão que vai ser levada a efeito;


(Palavra inglesa)



© Porto Editora, Lda. - 2001
Peer comment(s):

agree Lí­dia Kale : Gosto de "apresentação".
21 hrs
Obrigado, Lídia!
Something went wrong...
4 hrs

briefing

Jargão da área, fica em inglês mesmo.
Trata-se de uma espécie de roteiro com todas as informações sobre
um produto, serviço, fato ou tarefa.. utilizado em publicidade, ou por veiculo de comunicação como caso da imprensa escrita ou por veículos eletrônicos como televisão..na imprensa é elaborado pelo pauteiro (aquele que elabora as pautas do jornal) serve portanto
seja para orientar a criação de campanha ou para a produção de noticia ou reportagem.
O briefing aparecer como texto escrito ou ser apresentado numa reunião com os interessados (clientes e veículos de comunicação)

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2006-09-26 13:00:11 GMT)
--------------------------------------------------

Mas se não quiser deixar em inglês, coloque "reunião informativa" que parece ser bem o caso, reunião com a presença dos interessados e não distribuição de material escrito - divulgação das informações do produto "game" (jogo).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search