Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ergebnissituation
English translation:
performance
Added to glossary by
Norbert Hermann
Aug 23, 2006 08:28
17 yrs ago
8 viewers *
German term
Ergebnissituation
German to English
Bus/Financial
Accounting
a) Bisherige Ergebnissituation (Geschäftsjahre 2002-2005)
b) Aktuelle Ergebnissituation (Januar bis Juni 2006)
Seit Beginn der Geschäftstätigkeit konnte das Ergebnis kontinuierlich verbessert werden. Trotzdem ist es bisher nicht gelungen, positive Cash Flows zu erwirtschaften.
Die Gründe für die schlechte Ergebnissituation sind folgende:
b) Aktuelle Ergebnissituation (Januar bis Juni 2006)
Seit Beginn der Geschäftstätigkeit konnte das Ergebnis kontinuierlich verbessert werden. Trotzdem ist es bisher nicht gelungen, positive Cash Flows zu erwirtschaften.
Die Gründe für die schlechte Ergebnissituation sind folgende:
Proposed translations
(English)
3 | performance | Norbert Hermann |
3 | result(s) | Monika Leit |
3 | end game. | muitoprazer (X) |
Change log
Aug 23, 2006 09:14: Steffen Walter changed "Term asked" from "ergebnissituation" to "Ergebnissituation" , "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Accounting" , "Field (write-in)" from "Ergebnissituation" to "(none)"
Proposed translations
19 mins
Selected
performance
should be ok in this context
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "many thanks
"
20 mins
result(s)
Eine direkte Übersetzung wird schwierig. Du könntest es lediglich mit result(s) übersetzen.
47 mins
end game.
use a popular colloquialism like in the original.
Discussion