Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
мотать что-л. себе на ус
Spanish translation:
tomar buena nota de algo
Added to glossary by
Areknaz
Aug 14, 2006 21:24
17 yrs ago
Russian term
мотать что-л. себе на ус
Russian to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Idioms
мотать что-л. себе на ус
фразеологическое выражение, соответствующее данному.
"Он внимательно слушает разговор и мотает всё себе
на ус."
Спасибо.
фразеологическое выражение, соответствующее данному.
"Он внимательно слушает разговор и мотает всё себе
на ус."
Спасибо.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Aug 15, 2006 15:23: Lidia Lianiuka changed "Language pair" from "Russian to Spanish" to "Spanish to Russian"
Aug 15, 2006 15:24: Lidia Lianiuka changed "Language pair" from "Spanish to Russian" to "Russian to Spanish"
Proposed translations
+1
1 day 18 hrs
Selected
No pierde ni una palabra y toma buena nota de todo.
Как вариант поярче.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos."
21 mins
мотать (себе) на ус — darse por advertido (por enterado);
Ref: Общелексический словарь (рус-исп)
+1
8 hrs
tomar en cuenta
Значение то самое, но недостаёт яркости. Может быть, коллеги вспомнят что-нибудь получше.
Peer comment(s):
agree |
Olga Korobenko
: Escucha con atención y toma nota. Tomar (buena) nota de algo = fijarse en ello para tenerlo en cuenta (M.Moliner)
1 hr
|
Спасибо, но tomar nota это всё-таки делать пометки или записи. Разве нет?
|
5 days
tener algo en cuenta
Generalmente este es el mas apropiado significado de esta frace para Argentina.
--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2006-08-20 15:59:26 GMT)
--------------------------------------------------
"Он внимательно слушает разговор и мотает всё себе
на ус."
En este caso particular seria: "El escucha atentamente y lo toma en cuenta".
--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2006-08-20 16:02:46 GMT)
--------------------------------------------------
Perdon, "frase en Argentina"! :-(
--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2006-08-20 15:59:26 GMT)
--------------------------------------------------
"Он внимательно слушает разговор и мотает всё себе
на ус."
En este caso particular seria: "El escucha atentamente y lo toma en cuenta".
--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2006-08-20 16:02:46 GMT)
--------------------------------------------------
Perdon, "frase en Argentina"! :-(
Example sentence:
Estos es asi, tenelo en cuenta.
Something went wrong...