Glossary entry (derived from question below)
English英语 term or phrase:
a steep learning curve 陡峭的学习曲线 ?
Chinese汉语 translation:
雇员们面临着艰巨的学习任务
Added to glossary by
Jingjing Yu (X)
Apr 18, 2006 08:49
18 yrs ago
3 viewers *
English英语 term
a steep learning curve 陡峭的学习曲线 ?
English英语译成Chinese汉语
技术/工程设计
电脑:软件
When the project is complete, the company itself becomes responsible for
maintenance and updates, and employees usually face a steep learning curve.
maintenance and updates, and employees usually face a steep learning curve.
Proposed translations
(Chinese汉语)
5 +6 | 雇员们面临着艰巨的学习任务 | Jingjing Yu (X) |
4 +4 | 在较短时间内掌握相关知识 | Mark Xiang |
4 +3 | 很快学到某种知识 | Fan Gao |
5 +1 | 直线上升的学习曲线/学习曲线直线上升 | Clark An |
4 +1 | 在短期之内吸收(or学习)大量的资料(or智识) | Philip Tang |
Proposed translations
+6
58分钟
Selected
雇员们面临着艰巨的学习任务
Many people refer to things that are difficult to learn as having a "steep learning curve.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-18 09:54:11 GMT)
--------------------------------------------------
It is a cliché today to refer to a “steep learning curve” to indicate that something is difficult to learn. In practice, a curve of the amount learned against the number of trials (in experiments) or over time (in reality) is just the opposite: if something is difficult, the line rises slowly or shallowly. So the steep curve refers to the demands of the task rather than a description of the process.
http://www.dmu.ac.uk/~jamesa/learning/lerncrv.htm
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2006-04-27 02:40:38 GMT)
--------------------------------------------------
这个短语被大家惯用做difficult to learn的意义,是由于很多人都有望文生义的习惯,以致以讹传讹,使这个短语失去了其真意(即我引用的网站中的专家对此短语的正解),中文中这样被大家广泛误用的例子也不少,如“首当其冲”之类。在这样的情况中,我认为翻译时应当根据context来分析作者本意,虽然大家的惯用意义与原意有所差别,可翻译者也之能将错就错了。这是一篇一般性文章,作者不太可能是教育学家,没有上下文,我也只好假设这个作者是使用这个cliche并难逃讹传之网的大多数人了。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-18 09:54:11 GMT)
--------------------------------------------------
It is a cliché today to refer to a “steep learning curve” to indicate that something is difficult to learn. In practice, a curve of the amount learned against the number of trials (in experiments) or over time (in reality) is just the opposite: if something is difficult, the line rises slowly or shallowly. So the steep curve refers to the demands of the task rather than a description of the process.
http://www.dmu.ac.uk/~jamesa/learning/lerncrv.htm
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2006-04-27 02:40:38 GMT)
--------------------------------------------------
这个短语被大家惯用做difficult to learn的意义,是由于很多人都有望文生义的习惯,以致以讹传讹,使这个短语失去了其真意(即我引用的网站中的专家对此短语的正解),中文中这样被大家广泛误用的例子也不少,如“首当其冲”之类。在这样的情况中,我认为翻译时应当根据context来分析作者本意,虽然大家的惯用意义与原意有所差别,可翻译者也之能将错就错了。这是一篇一般性文章,作者不太可能是教育学家,没有上下文,我也只好假设这个作者是使用这个cliche并难逃讹传之网的大多数人了。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
22分钟
很快学到某种知识
learning curve这个短语是工具书上有据可查的专业术语,意思很明确,就是“学习曲线”。steep learning curve就是“陡峭的学习曲线”,意思是“很快学到某种知识”。我在翻译此文时,也曾斟酌再三,甚至为了更忠实于原文,也译过“陡峭的学习曲线”,但是这种译法,非专业人士不大容易看懂,而文章恰恰是写给非专业人士的一般读者,因此不如译成“人们总是能够迅速学会应对的方法”为好。有位译者译成“总会使我们的认识出现飞跃”,也很好。由此可见,所谓“忠实”要以读者看懂为前提,牺牲读者利益的“宁信而不顺”,就失去了翻译的意义和价值。
Peer comment(s):
agree |
Justin Lai
22分钟
|
agree |
Naikei Wong
: need to learn something very quickly (v. little time allowed)
1小时
|
agree |
Ray Luo
9小时
|
+4
41分钟
English英语 term (edited):
steep learning curve
在较短时间内掌握相关知识
挑戰 —— 一切重新學習
「以前有很多前線行動的經驗,但對於領導警區卻沒有經驗。總警區以下有四至五個警區,所涉及的層面相當大,所以那段時間是很困難的日子,一切都要重新學習,幸好各個警區都很支援,我也經過了一條steep learning curve。」
http://hkss.hk/jobfile_top10_1.htm
「以前有很多前線行動的經驗,但對於領導警區卻沒有經驗。總警區以下有四至五個警區,所涉及的層面相當大,所以那段時間是很困難的日子,一切都要重新學習,幸好各個警區都很支援,我也經過了一條steep learning curve。」
http://hkss.hk/jobfile_top10_1.htm
Peer comment(s):
agree |
Justin Lai
3分钟
|
agree |
Naikei Wong
: need to learn something very quickly (v. little time allowed)
1小时
|
agree |
Xu Dongjun
3小时
|
agree |
tracyRainbow
: Agree,need to learn quickly
3天 5小时
|
+1
19小时
在短期之内吸收(or学习)大量的资料(or智识)
A slope on a two dimensional diagram represents
2 parameters, in this case, TIME and KNOWLEDGE.
A “steep learning curve” should mean BOTH "short period of time" and "huge amount of knowledge"!
(assuming X-axis=TIME; Y-axis=KNOWLEDGE).
在短期之内吸收(or学习)大量的资料(or智识)
2 parameters, in this case, TIME and KNOWLEDGE.
A “steep learning curve” should mean BOTH "short period of time" and "huge amount of knowledge"!
(assuming X-axis=TIME; Y-axis=KNOWLEDGE).
在短期之内吸收(or学习)大量的资料(or智识)
+1
2天 21小时
直线上升的学习曲线/学习曲线直线上升
"steep" here actually means "a soar".
随着项目的结束,公司开始着手进行人员的维护和更新。于是员工通常会直线提升自己的学习曲线(以保证不被裁掉)
maintenance:维护 is a term in HR.
It's very common that for lower costs a comp. often fires someone after a project.So the reason for study is not "maintenance" but maybe getting fired and employees are more care about the word "updates"(人员更新).
随着项目的结束,公司开始着手进行人员的维护和更新。于是员工通常会直线提升自己的学习曲线(以保证不被裁掉)
maintenance:维护 is a term in HR.
It's very common that for lower costs a comp. often fires someone after a project.So the reason for study is not "maintenance" but maybe getting fired and employees are more care about the word "updates"(人员更新).
Something went wrong...