Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
qui n’épargne pas les entreprises.
espagnol translation:
de lo que no están exentas las empresas
Added to glossary by
Mariana Zarnicki
Mar 23, 2006 13:29
18 yrs ago
français term
qui n’épargne pas les entreprises.
français vers espagnol
Sciences sociales
Droit (général)
L’organisation de la société civile s’accompagne d’une demande de participation et de transparence qui n’épargne pas les entreprises.
Gracias..
Gracias..
Proposed translations
(espagnol)
4 +4 | de la que no están exentas las empresas | Estela Consigli |
5 | de la que no se libran las empresas | Mamie (X) |
3 | a la que también están obligadas la empresas | Estefania Pintado Macias |
Proposed translations
+4
33 minutes
Selected
de la que no están exentas las empresas
Suerte Mariana.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-03-23 14:04:29 GMT)
--------------------------------------------------
o mejor, "de lo que no están exentas..."
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2006-03-24 17:42:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Otro para vos, me alegra haberte ayudado.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-03-23 14:04:29 GMT)
--------------------------------------------------
o mejor, "de lo que no están exentas..."
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2006-03-24 17:42:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Otro para vos, me alegra haberte ayudado.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Clau!!
Un beso."
7 minutes
de la que no se libran las empresas
:-)
9 minutes
a la que también están obligadas la empresas
Otra opción. Saludos.
Something went wrong...