Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Sanitätsgefreiter
English translation:
Lance Corporal (Medical Corps)
Added to glossary by
Edith Kelly
Mar 13, 2006 12:12
18 yrs ago
German term
Sanitätsgefreite
German to English
Other
Military / Defense
Job title of a German second world war soldier serving on the Russian front.
Proposed translations
(English)
4 +2 | Lance Corporal (Medical Troop) | Edith Kelly |
4 | medical orderly | Maya Jurt |
3 | Medical orderly | Steven Blanchard |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
Lance Corporal (Medical Troop)
see
www.geocities.com/~orion47/ WEHRMACHT/HEER/HeerRankChart.html
www.geocities.com/~orion47/ WEHRMACHT/HEER/HeerRankChart.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
medical orderly
Gefreiter: lance corporal (UK) private first class (US)
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-03-13 12:51:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.armyrecognition.com/europe/Allemagne/Uniformes_in...
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-03-13 12:59:45 GMT)
--------------------------------------------------
Best would probable be to write "Medical orderly with the rank of lance corporal (private first class)"
Below a sample of a (Australian) lance corporal working for a Health Support Battalion - seems to me to be a medical orderly:
An Indonesian nurse embraces Lance Corporal Heidi Turnbull from the 1st Health Support Battalion (Sydney) to say thank you for the efforts of all the ANZAC medical staff as the Infectious Diseases Ward is handed back to the Banda Aceh Public Hospital.
5 mins
Medical orderly
Just a guess:-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-13 14:32:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ramc.org.uk/
Please refer to above Royal Army Medical Corp (British Army) site. You will see that the term "Medical orderly" is regularly used. A trade name specific to the rank of the soldier is not mentioned.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-13 14:32:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ramc.org.uk/
Please refer to above Royal Army Medical Corp (British Army) site. You will see that the term "Medical orderly" is regularly used. A trade name specific to the rank of the soldier is not mentioned.
Peer comment(s):
neutral |
Edith Kelly
: das ist "Sanitätssoldat", see www.geocities.com/~orion47/ WEHRMACHT/HEER/HeerRankChart.html
1 min
|
Medical orderly is a term that can be applied to all lower-ranks, i.e. Private, Lance Corporal, Corporal.
|
Something went wrong...