Jan 13, 2006 10:10
18 yrs ago
1 viewer *
French term

balancement des marées (étage infra-littoral)

French to Dutch Other Botany wieren
Cette algue (laminaria digitata) vit en dessous des zones de balancement des marées (étage infra-littoral).

Proposed translations

3 hrs
French term (edited): balancement des mar�es (�tage infra-littoral)
Selected

getijzone/getijdezone

Zie een uitgebreide studie over het kweken van Lamilaria in ref.

Ik zou gewoon vertalen als: Dit zeewier (laminaria digitata) leeft onder de getijzone (infralitoraal).

Een andere, meer vrije, vertaling is: lager dan de eblijn.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dankjewel."
29 mins
French term (edited): balancement des mar�es (�tage infra-littoral)

het heen en weer gaan van de maree = getij (het infralitorale niveau)

balancement des marees is de slingering/ het heen en weer gaan van getij.
littoral is de getijdezone, en infralitoraal kun je laten staan. uit het Latijn littoralis; litus, litoris: strand, kust
Something went wrong...
1 hr
French term (edited): balancement des mar�es (�tage infra-littoral)

zie onder

Practicum systematiek lagere planten
Voornamelijk marien, vooral laag mediolitoraal en infralitoraal. · Epilithisch,
epifytisch, endofytisch of parasitisch. · Chromatische adaptatie à aanpassen ...
allserv.rug.ac.be/~tschils/Rhodo/Rhodophyta.htm - 62k - Toegevoegde zoekresultaten

gevonden op internet, maar de link lukt niet, ik denk dat je daar misschien wel iets kan vinden
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search