Aug 17, 2005 19:45
18 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
man en paard noemen
Dutch to English
Other
Other
man en paard te noemen omwille van een eerlijke beoordeling
Proposed translations
(English)
3 +2 | give chapter and verse | Williamson |
3 +1 | call a spade a spade/not mince matters/words | Martijn Naarding |
Proposed translations
+2
27 mins
Selected
give chapter and verse
I found "Give chapter and verse", but I would say, to call a cat a cat meaning "let's not beat about the bush.
Peer comment(s):
agree |
Tina Vonhof (X)
: chapter and verse.
18 hrs
|
agree |
Arsen Nazarian
: chapter and verse
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
40 mins
call a spade a spade/not mince matters/words
Dit is wat ik gevonden heb in Van Dale onder: "het beestje bij de naam noemen".
Succes
Succes
Peer comment(s):
agree |
Tina Vonhof (X)
: call a spade a spade. Note added: waarom niet? Er zijn met vertalen toch vaak verschillende mogelijkheden?
18 hrs
|
Dank je! Maar je moet het maar niet met te veel eens zijn...
|
Discussion