MultiTrans / Beetext / Star
Thread poster: Alterlingua
Alterlingua
Alterlingua
Local time: 11:57
English to French
+ ...
Nov 21, 2008

Dear colleagues,

I am considering buying a CAT tool and I was wondering if any of you have had any (good/bad) experience with Multitrans (Multicorpora), Beetext or Star?

What about the alignment?
What about the translation memory?
What about the search engine?
Is it user-friendly?
Does it respect the formatting of the original text?

Thank you so much in advance for your contribution!

Kind regards,

Tetx... See more
Dear colleagues,

I am considering buying a CAT tool and I was wondering if any of you have had any (good/bad) experience with Multitrans (Multicorpora), Beetext or Star?

What about the alignment?
What about the translation memory?
What about the search engine?
Is it user-friendly?
Does it respect the formatting of the original text?

Thank you so much in advance for your contribution!

Kind regards,

Tetx
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

MultiTrans / Beetext / Star






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »