Discussion for SDL Trados Studio 2015 is here! session (2015): SDL Trados Studio 2015 – Your productivity, our technology

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for SDL Trados Studio 2015 is here! session (2015): SDL Trados Studio 2015 – Your productivity, our technology ".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Infomedia7
Infomedia7
India
German to English
+ ...
Can we have repeat sessions? Jul 8, 2015

Would it be possible to have repeats of these sessions and if not, would it be possible to download them?

 
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
United States
Local time: 02:32
Spanish to English
+ ...
Yes recordings available Jul 8, 2015

Yes, all sessions are recorded and will be available to attendees immediately after the session ends. Just visit http://www.proz.com/virtual-conferences/667/program Thanks!

Drew


 
JH Cha
JH Cha  Identity Verified
South Korea
Local time: 15:32
English to Korean
+ ...
maybe too early for a new user? Jul 8, 2015

Im a new user who recently bought 2014, and I think I didn't quite get the file based TM and any file TM part, so is it impossible for user to use accumulated file based memory like any file TM? is there no way to change file based TM into any file TM?

 
Robert Rietvelt
Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 08:32
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
Very informative Jul 8, 2015

Possibilities are endless. I will have a second look when I have a bit more time.

Thank you.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for SDL Trados Studio 2015 is here! session (2015): SDL Trados Studio 2015 – Your productivity, our technology






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »