Powwow: Chester - United Kingdom

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Chester - United Kingdom".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Rosalind Howarth
Rosalind Howarth  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:39
Member (2008)
French to English
+ ...
Re. Suggestions for meeting place Sep 10, 2008

Hi Michaela,

All your suggestions sound great, but The Harker's would be my preference.


Look forward to seeing you then,

Roz Harmes


 
Michaela Pschierer-Barnfather
Michaela Pschierer-Barnfather  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:39
English to German
+ ...
Venue Sep 25, 2008

Hi!
It's great you signed up and I'm looking forward to seeing you on the 2nd! Would the Harker's be ok with you? It's a very nice Pub right at the canal with a good selection of drinks and food, but it's not the cheapest.
Have you got any other suggestions?
Best wishes,
Michaela


 
Rose Jenkinson
Rose Jenkinson  Identity Verified
Local time: 04:39
French to English
+ ...
venue Sep 26, 2008

Hi Michaela,
I don't know Chester very well, so I'll go with whatever you suggest! Have you arranged a time yet? Looking forward to meeting you all!


 
Rosalind Howarth
Rosalind Howarth  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:39
Member (2008)
French to English
+ ...
Chester PowWow Oct 8, 2008

The PowWow was very successful and I would definitely attend another one. I am looking forward to the Xmas party!

Rosalind


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Chester - United Kingdom






LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »