Off topic: I am safe and sound in Australia - Queensland
投稿者: Trinh Do
Trinh Do
Trinh Do  Identity Verified
オーストラリア
2007に入会
英語 から ベトナム語
+ ...
Oct 21, 2013

Dear all colleagues and clients,

I am writing to inform you that I am safe and sound, working hard away at proofreading, reviewing and translation in Queensland. I am NOT a bushfire victim and by no means am I even a flood or bushfire victim at any time. I am well insured. Thank you for your concern, this is very much appreciated.

I will continue to be the Proz.com contact in Australia.

Good luck with your career.

Best regards,

Tri
... See more
Dear all colleagues and clients,

I am writing to inform you that I am safe and sound, working hard away at proofreading, reviewing and translation in Queensland. I am NOT a bushfire victim and by no means am I even a flood or bushfire victim at any time. I am well insured. Thank you for your concern, this is very much appreciated.

I will continue to be the Proz.com contact in Australia.

Good luck with your career.

Best regards,

Trinh Do
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

I am safe and sound in Australia - Queensland






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »