Off topic: Translators are a waste of space
Thread poster: 564354352 (X)
564354352 (X)
564354352 (X)  Identity Verified
Denmark
Local time: 22:30
Danish to English
+ ...
Sep 13, 2013

Say what?

I subscribe to the excellent The Toolbox Newsletter by Jost Zetzsche, and this month's edition includes a link to this excellent little item on YouTube:

http://www.youtube.com/watch?v=UGYL5sUwr2Q


Enjoy!


 
ATIL KAYHAN
ATIL KAYHAN  Identity Verified
Türkiye
Local time: 23:30
Member (2007)
Turkish to English
+ ...
Greedy? Sep 13, 2013

I do not quite agree with the "greedy" comment there. Otherwise, it is fun.

 
Alex Lago
Alex Lago  Identity Verified
Spain
Local time: 22:30
English to Spanish
+ ...
Already posted in Proz Sep 13, 2013

This was already posted in Proz on Sep 3rd

http://www.proz.com/forum/fun_with_language/255521-translators_are_a_waste_of_space.html#2192354


 
564354352 (X)
564354352 (X)  Identity Verified
Denmark
Local time: 22:30
Danish to English
+ ...
TOPIC STARTER
A good thing is worth repeating :) Sep 13, 2013

Hi Alex

Ooops - one of the forums I don't subscribe to... Thanks for pointing this out.

Gitte


 
neilmac
neilmac
Spain
Local time: 22:30
Spanish to English
+ ...
Top-down versus bottom-up Sep 13, 2013

ATIL KAYHAN wrote:

I do not quite agree with the "greedy" comment there. Otherwise, it is fun.


The point is that when the text gets to the end, it turns back on itself and all the negativity of the "top-down" reading is reversed. Thus, the rather negative phrase "translators are motivated by greed" becomes the more positive exhortation "let's beat greed" when read bottom-up, if you see what I mean.

It had me going too the first time I watched it.

PS: I also agree that the post is worth repeating, and even my non-translator friends are impressed and amused by it.

[Edited at 2013-09-13 15:32 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translators are a waste of space






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »