This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Uwe Schwenk (X) United States Local time: 21:34 English to German
2 choices
Feb 6, 2009
You can either create a connection from the PC to the laptop and work like that or re-install across on the PC and always work from there.
I would recommend (after you finish this job) to give it some consideration on where you want to work permanently on and adjust accordingly.
If the job is not too big, finish it on the same computer. Unless you absolutely have to, I recommend against the switching of computers in the middle of a job.
Uwe
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.