This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Aiming at enhancing the quality of information available to the Arabic population through the internet.
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Arabic: Translation of healthcare information General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Specialist in pain management, expertise in chronic pain interventions, particularly lumbar back pain with associated nerve root problems.
Dr Lourdes Gaspar MB CHB, FRCA, FIPP is a Consultant Specialist in Pain Medicine. He is the Lead Clinician in Chronic Pain Medicine at a Specialist Orthopaedic Hospital with a reputation for excellence in treating musculoskeletal disorders. Dr Gaspar also consults privately at the following hospitals in London: BMI/Phoenix Weymouth Hospital, 9 Harley Street, Highgate Hospital and Fitzroy Square Hospital (BMI).
View this page in Arabic
Dr Gaspar currently sees over 300 new patients and carries out 5-600 X-ray-guided spinal pain interventions a year. He is the only one of 30 pain physicians in the UK holding the Fellowship of Interventional Pain Practice (FIPP). This is awarded after rigorous examination by the World Institute of Pain. This has become established as the benchmark for excellence in interventional pain practice.
Dr Gaspar’s previous training and experience includes a clinical lectureship in chronic pain medicine at the University of Liverpool. He has a broad experience of chronic pain problems and provides a comprehensive range of treatments. Dr Gaspar specialises in the management of lumbar back pain with associated nerve root problems.
Dr Gaspar is an invited speaker at Pain Medicine meetings and conferences at both a local and national level.
Dr Gaspar’s pain management clinic in Harley Street, London
Dr Gaspar’s clinic aims to:
Reduce the intensity of the pain in patients through the careful use of drugs and pain interventions
Increase the overall physical function and mobility of each patient
Address the emotional impact that the pain may be having on the patient
An integral part of Dr Gaspar’s clinical practice is a personal telephone follow-up service which allows prompt feedback in relation to any treatment strategies that he employs. His telephone consultations also help to build trust and confidence with his patients.
Ultimately, it is Dr Gaspar’s hope to help patients feel much more in control of their pain problems.
Dr Gaspar's Website
Dr Gaspar has designed a website to help educate patients about all aspects of modern pain medicine. The website contains easy-to-follow animations that explain pain problems and the available treatment strategies.
Please visit: www.PainMedicineSpecialist.co.uk
Telephone follow-up service for pain management
Dr Gaspar’s telephone follow-up service has been set up to allow prompt feedback about any treatment strategies that he employs.
If Dr Gaspar prescribes a drug or changes the dosage, he rings his patients up to see what effects it's having. Dr Gaspar wants to know whether the patient is tolerating it well or whether they are experiencing any unpleasant side effects. It may be that the drug is not working at all in which case he will look for an alternative strategy. Dr Gaspar ensures that all the drugs he prescribes are properly monitored. It usually takes several phone calls over 4-6 weeks to safely establish someone on a particular drug.
Dr Gaspar makes a follow-up telephone consultation to all patients who have had a pain interventional procedure, usually at two weeks. He has a detailed discussion with the patient about what effect the intervention has had on the individual's pain condition and also discusses reducing the pain medications at that time.
Dr Gaspar uses these phone calls to educate patients as to what they can expect from their drugs and procedures and when and how they should seek further guidance and help.
He follows all consultations with a letter to the patient's GP and other related specialists, and sends a copy to the patient as well so that everyone is kept informed. Taking absolute responsibility is fundamental to Dr Gaspar's practice.
Dr Gaspar does not charge for his telephone follow up service.
Translation - Arabic أخصائي في إدارة الألم ذو خبرة في علاج الألم المزمن خاصةً ألم أسفل الظهر مع مشاكل جذور الأعصاب المرتبطة به.
د. لوردس غاسبار، بكالوريوس طب وجراحة، زميل في الكلية الملكية لأطباء التخدير، زمالة طب الألم التدخلي، هو أخصائي استشاري في طب الألم. هو الطبيب الرئيسي في طب الألم المزمن في مستشفى العظام التخصصي وهو معروف بامتيازه في علاج المشاكل العظمية العضلية. د. غاسبار يقدم أيضاً استشارة خاصة في المستشفيات التالية في لندن: مستشفى فينيكس وييماوث التابعة لمؤسسة بي إم آي و9 هارلي ستريت ومستشفى هايغايت ومستشفى فيتزروي سكوير التابعة لمؤسسة بي إم آي.
اعرض هذه الصفحة بالإنجليزية
د. غاسبار يستقبل حالياً أكثر من 300 مريض جديد ويجري 5600 تدخلات مرشدة بالأشعة السينية لعلاج ألم العمود الفقري في السنة. هو الوحيد من بين 30 طبيب ألم في المملكة المتحدة الذي يحمل زمالة في طب الألم التدخلي. هذه الزمالة تهدى بعد تدقيق شديد من قبل المؤسسة العالمية للألم. أصبحت هذه الزمالة علامة الامتياز في طب الألم التدخلي.
تدريب وخبرة د. غاسبار السابق يتضمنان كونه محاضر عيادي في طب الألم المزمن في جامعة ليفربول. لديه خبرة واسعة في مشاكل الألم المزمن ويوفر مجموعة شاملة من العلاجات. د. غاسبار يتخصص في إدارة ألم أسفل الظهر مع مشاكل جذوز الأعصاب المرتبطة به.
د. غاسبار هو يدعى للتحدث في لقاءات ومؤتمرات طب الألم على المستويين المحلي والدولي.
عيادة د. غاسبار لإدارة الألم في هارلي ستريت، لندن
تهدف عيادة د. غاسبار إلى:
تخفيف حدة الألم في المرضى عبر الاستخدام الحذر للأدوية وعلاجات الألم
رفع وظيفية الجسد كاملاً وحركته لدى كل مريض
محاكاة التأثير العاطفي الذي يسببه الألم عند المريض
إحدى الأجزاء المهمة من ممارسة د. غاسبار العيادية هي خدمة المتابعة الشخصية عبر الهاتفالتي تسمح بالاستشارة السريعة بما يخص أي استراتيجيات علاجية يطبقها. استشاراته عبر الهاتف تساعد أيضاً ببناء الثقة مع مرضاه.
يأمل د. غاسبار أن يساعد المرضى بالتحكم في مشاكل الألم التي يعانون منها.
موقع د. غاسبار الإلكتروني
د. غاسبار صمم موقع إلكتروني ليساعد مرضاه بالتعرف على جميع نواحي طب الألم الحديث. الموقع يتضمن رسومات سهل اتباعها تشرح مشاكل الألم واستراتيجيات العلاج المتوفرة له.
قم بزيارة: www.PainMedicineSpecialist.co.uk
خدمة المتابعة عبر الهاتف لإدارة الألم
خدمة د. غاسبار للمتابعة عبر الهاتف تم إعدادها للسماح بالاستشارة الشريعة بما يخص أي استراتيجية علاج يقدمها.
إذا وصف د. غاسبار دواء أو غيّر الجرعة، يقوم بالاتصال بمريضه ليسأله عن التأثير الذي يشعر به. د. غاسبار يريد أن يعرف إذا كان المريض يتقبل الدواء أو يشعر بعوارض جانبية سلبية. قد يكون الدواء لا يفيد على الإطلاق وبتلك الحالة يقوم بالبحث عن استراتيجية بديلة. د. غاسبار يتأكد من أن جميع الأدوية التي يوصفه يتم مراقبتها جيداً. يتطلب الأمر عادةً عدة مكالمات هاتفية على مدة 4 إلى 6 أسابيع ليثبت مريض ما على دواء معيّن.
د. غاسبار يقوم بمتابعة استشارية هاتفية مع جميع المرضى الذين خضعوا لإجراء علاجي للألم، عادةً بعد أسبوعين من الإجراء، يتناقش بها بتفصيل مع المريض بشأن تأثيرات العلاج على الحالة الألم ويناقش احتمال تقليل جرعة دواء الألم في تلك المرحلة.
يستخدم د. غاسبار هذه المكالمات الهاتفية ليعلم المريض ما يجب أن يتوقعه من الدواء والإجراء الذي خضع له ومتى وكيف يجب أن تحصل على إرشاد ومساعدة الطبيب في المستقبل.
هو يتبع جميع الاستشارات برسالة إلى الطبيب العام الخاص بالمريض والأخصائيين الآخرين ويرسل نسخة من الرسالة إلى المريض أيضاً حتى يكون الجميع على علم. تحمل المسؤولية كاملاً هو أحد أساسيات ممارسة د. غاسبار.
د. غاسبار لا يطلب أجراً للمتابعة عبر الهاتف.
More
Less
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
I started out my career providing Arabic subtitles to Masreya Media, a leading subtitling company in Egypt that provides services to international TV channels.
I then started to provide translations to various companies as a freelancer.
In 2008, I joined the outsourcing community as a translation provider and started to build my experience in website/application translation.
In 2009, I took on a project with Rushglobe, Inc. to localize promotional material for a health product to be distributed in the Middle East, a project that was cancelled later on.
Since 2010, I have been providing translation services to PrivateHealthcare UK, a leading medical travel information company in the United Kingdom.
Even though my career revolves mainly around translation from English to Arabic, I am experienced and interested in writing English material from articles to web content, and from creative to technical.
Specialties
I specialize in website and application translation through content management systems, as well as translating medical content and material.
I also specialize in Arabic subtitling of films and TV shows, as well as in translating and writing material about food and cooking (recipes, tips, TV shows, etc.)
As for writing, I am interested in writing about relationships, anthropology, biological anthropology, and other topics involved in the human psyche.
Keywords: medical translation, website translation, software localization, media translation, subtitling, healthcare, medicine