Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Yasmine Sheaito
Experienced English<>Arabic translator

Beirut, Beyrouth, Lebanon
Local time: 00:47 EEST (GMT+3)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
Aiming at enhancing the quality of information available to the Arabic population through the internet.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaBiology (-tech,-chem,micro-)
Cosmetics, BeautyMedical: Health Care
Medical: DentistryMedical: Cardiology
Media / MultimediaTourism & Travel
Cooking / Culinary

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Powerpoint, Trados Studio
Website https://www.odesk.com/users/~01ce4f5ef022ca42d4
CV/Resume English (DOCX)
Bio
I started out my career providing Arabic subtitles to Masreya Media, a leading subtitling company in Egypt that provides services to international TV channels.

I then started to provide translations to various companies as a freelancer.

In 2008, I joined the outsourcing community as a translation provider and started to build my experience in website/application translation.

In 2009, I took on a project with Rushglobe, Inc. to localize promotional material for a health product to be distributed in the Middle East, a project that was cancelled later on.

Since 2010, I have been providing translation services to PrivateHealthcare UK, a leading medical travel information company in the United Kingdom.

Even though my career revolves mainly around translation from English to Arabic, I am experienced and interested in writing English material from articles to web content, and from creative to technical.

Specialties
I specialize in website and application translation through content management systems, as well as translating medical content and material.

I also specialize in Arabic subtitling of films and TV shows, as well as in translating and writing material about food and cooking (recipes, tips, TV shows, etc.)

As for writing, I am interested in writing about relationships, anthropology, biological anthropology, and other topics involved in the human psyche.
Keywords: medical translation, website translation, software localization, media translation, subtitling, healthcare, medicine


Profile last updated
Aug 20, 2023



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs