Idiomas de trabajo:
alemán al español
inglés al español
italiano al español

Availability today:
No disponible (auto-adjusted)

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

María Martín-Peñasco
ecotradES - Ecología y sostenibilidad

Alemania
Hora local: 22:05 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español (Variant: Standard-Spain) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What María Martín-Peñasco is working on
info
Aug 18, 2022 (posted via ProZ.com):  Translating an exam about resine and plastic ...more, + 13 other entries »
Total word count: 0

Mensaje del usuario
"Every act of communication is a miracle of translation." – Ken Liu
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Website localization, Software localization, Training, Transcreation, Language instruction, Native speaker conversation, Transcription
Especialización
Se especializa en
Fotografía/Imagen (y artes gráficas)Lingüística
Educación / PedagogíaDerecho: (general)
Viajes y turismoDerecho: contrato(s)
Arte, artes manuales, pinturaCine, películas, TV, teatro
Cocina / GastronomíaEconomía

Tarifas
alemán al español - Tarifa normal: 0.09 EUR por palabra / 30 EUR por hora
inglés al español - Tarifa normal: 0.09 EUR por palabra / 30 EUR por hora
italiano al español - Tarifa normal: 0.09 EUR por palabra / 30 EUR por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 7, Preguntas respondidas: 4, Preguntas formuladas: 1
Comentarios en el Blue Board de este usuario  3 comentarios

Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Universität Heidelberg
Experiencia Años de experiencia: 5 Registrado en ProZ.com: Aug 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales alemán al español (Universität Heidelberg, verified)
alemán al español (Goethe Institut)
inglés al español (Cambridge Certificate of Advanced English)
Miembro de BDÜ
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Aegisub, Amara, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
Prácticas profesionales María Martín-Peñasco apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
Bio

kuqlh03qw9uqn734cqnp.jpg

Déjame que me presente: Soy María Martín-Peñasco Fuertes, creadora de ecotradES. Tengo un máster en Traducción por la universidad de Heidelberg y mi vida se basa en tres pilares:

  • traducción, idiomas, lenguaje, lingüística... Desde pequeña me han apasionado las letras, he sido toda mi vida una lectora compulsiva y he realizado varios cursos de escritura creativa.
  • naturaleza, ecología, consumo responsable... La naturaleza siempre me ha inspirado de una manera especial y creo que es nuestra responsabilidad cuidar nuestro hogar de la forma que se merece.
  • fotografía. Desde 2014 tengo a mi cámara que me acompaña allá donde voy. La fotografía me ayuda a reconectar con la naturaleza y a fijarme en la belleza de los pequeños detalles.

Desde 2021 soy empresaria en el mundo de la traducción y mi sueño es, como el de mucha gente, hacer de este mundo un lugar mejor para vivir. Mi granito de arena es ayudar a crecer a empresas dedicadas al turismo ecológico, alimentación sostenible, consumo responsable y muchas cosas más, para que su mensaje pueda llegar a más gente.

Puedes contactarme enviando un correo a [email protected] o a través de ecotrades.eu.

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects36
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation23
Editing/proofreading7
Post-editing5
Subtitling1
Language pairs
alemán al español21
inglés al español14
italiano al español8
Specialty fields
Varios12
Negocios / Comercio (general)6
Mercadeo / Estudios de mercado5
Derecho: (general)5
Finanzas (general)4
Poesía y literatura4
Publicidad / Relaciones públicas3
Derecho: contrato(s)3
Transporte / Fletes2
Alimentos y bebidas2
Cocina / Gastronomía1
Viajes y turismo1
Educación / Pedagogía1
Internet, comercio-e1
Other fields
Electrónica / Ing. elect.4
Construcción / Ingeniería civil2
Ingeniería (general)2
Mecánica / Ing. mecánica1
Contabilidad1
Automóviles / Camiones1
Cosméticos / Belleza1
Geología1
Palabras clave: spanish, Spain, german, english, italian, translation, translation software, localization, post-editing, graduated translator. See more.spanish, Spain, german, english, italian, translation, translation software, localization, post-editing, graduated translator, translator, español, España, alemán, italiano, inglés, traducción, traductor, traductora, traducciones, TAO, traductor graduado, traductora graduada, localización, post-edición, Spanisch, Spanien, Deutsch, Englisch, Italienisch, Übersetzung, Übersetzungen, CAT-Tool, Lokalisierung, Post-Editing, Master, Übersetzer, Übersetzerin. See less.


Última actualización del perfil
Feb 8