Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
Arabic (monolingual)

Muhammad Nagah
MD / English Arabic translator / Writer

Egypt
Local time: 08:55 EEST (GMT+3)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Translation, Editing/proofreading, Project management, Subtitling, Website localization
Expertise
Specializes in:
Medical: CardiologyPsychology
Medical (general)Nutrition
Medical: Health CareBiology (-tech,-chem,micro-)
SafetyMedical: Dentistry
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments

Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 10
Translation education Bachelor's degree - School of Medicine and Surgery
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Nov 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio

I
consider myself an artist more than anything else. It is literally an art to
express someone else's ideas, thoughts and feelings in another language.


Welcome
to my page. My name is Mohammad. I live in the Middle East. I'm a freelancing
Arabic translator, VO artist, and medical writer, with 4 years of experience as
a freelancer. I've written 130+ health articles, copy-edited 7 medical
textbooks for Zagazig Faculty of Medicine, co-authored in scripts for USMLE
animation videos, lectured junior medical students on physiology and pathology,
and translated over 1M words English
Arabic.


How I do it

My work is nearly entirely human, and the only reason I might use automatic
translation is in the unlikely case when I face a new word translating from
English to Arabic. Therefore, I assure you that the Arabic version will be
nearly a mirror image to the English one.


Grammar & diacritical marks

I've deep understanding of Arabic grammar (nahw) & Arabic diacritical marks (tashkeel). 


What makes my service unique

- Mastery of Arabic skills.

- Perfect English commands. 

- Deep experience in Arabic to English translation and vice versa.

- Competitive budget.

- Unlimited revisions.

- Super-fast delivery &
 availability for urgent tasks (urgency fees may apply).


► If your project requires the format and layout of the translated file to be identical to those of the original file, then I can help with that. Fortunately, I've
mastered MS Word, which enables me to reformat the translated file to be a mirror
image of the original one (samples available upon request).

Keywords: English to Arabic, Arabic to English, English to Arabic translation, Arabic to English translation, English Arabic, Arabic English, Arabic, Translate Arabic, Arabic Translator, Arabic Translate. See more.English to Arabic, Arabic to English, English to Arabic translation, Arabic to English translation, English Arabic, Arabic English, Arabic, Translate Arabic, Arabic Translator, Arabic Translate, Translator Arabic, English from Arabic, Arabic from English, Arab, Standard Arabic, MSA Arabic, Egyptian Arabic, Medical translation, Medical writing, Health writing, Medical writer, Health writer, Medical article, Health article, Medical blog, Health blog, Medical, Health, Medicine, writing, writer. See less.


Profile last updated
Aug 17, 2021



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs