This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English Shopping at Taped is simply to watch video clips featuring great products. It is easy to find new items and it is also fun just to watch. The Taped shopping experience creates engagement and strong bonds with the shoppers. There is always something new to watch.
Any passionate user can upload video clips to Taped. These clips will help others to find great products to buy. Taped supports the community of users by sharing the profits from any sale either if items are sold by Taped or by one of our retail partners.
Translation - Arabic التسوق عبر Taped يتم بكل بساطة من خلال مشاهدة مقاطع فيديو تعرض منتجاتٍ رائعة. من السهل العثور على منتجات جديدة، ومن الممتع كذلك مشاهدة هذه الفيديوهات. تجربة التسوق التي تُقدمها Taped تَخلقُ جواً من الاندماج والارتباط بالمتسوقين. فهناك دوماً شيئاً جديداً يمكن للمتسوق مشاهدته.
يمكن لأيِّ مستخدمٍ شغوف أن يقوم برفع مقاطع الفيديو الخاصة بمنتجاته على Taped. مقاطع الفيديو هذه ستساعد المتسوقين في العثور على منتجات رائعة لشرائها. تدعم Taped مجتمع المستخدمين من خلال تقاسم أرباح وعوائد أيِّ عملية بيع، سواءَ كَان المنتجُ مباعاً من قِبَل Taped أو من قِبَل أيٍّ من شركاء التجزئة.
English to Arabic: How to solve this issue General field: Other
Source text - English Please simply turn off all the running applications and reboot your device, then try to press “Okay” button again.
There might be a third party app with “Night mode”, “Landscape view” or “Battery saver” feature that was interfering with your screen so you were unable to press “Okay” button to connect.
Translation - Arabic من فضلك، قم ببساطة بإغلاق جميع التطبيقات قيد التشغيل، ثم قم بإعادة تشغيل جهازك، وبعد ذلك حاول الضغط على زر "موافق Okay" مجدداً.
قد يكون هناك تطبيق طرف ثالث يعمل بخاصية "الوضع الليلي Night Mode"، "العرض الأفقي Landscape View، أو "توفير البطارية Batter Saver"، وقد يكون هذا هو ما أثَّر على شاشتك وجعلك غير قادرٍ على الضغط على زر "موافق Okay" للتوصيل.
English to Arabic: The Sonic Doom of Vladimir Gavreau
Source text - English He listened and closed his eyes as the rolling waves of sound poured over and through his being. Thrilling, intoxicating, the hysteria of heaven, the enthralled and frightening flight of angels. Electrifying. Messiaen’s organ music signalled messages of meaning, titanic foghorns ululating among dimly perceived near-worlds. Olivier Messaien, master composer of musical expressionism, used the ground thrumming tones of great Parisian cathedral organs to evoke sensations which may only be called otherworldly. Masterfully macabre. Black foundations, blue pillars, and rainbow ceilings.
Translation - Arabic استمعَ بإنصات وأغلقَ عينيه، بينما تنساب الموجات المتوالية عبر وداخل كيانه. مُثيرة، مُسكِرة، كهستيريا من السماء، كرحلةِ عبوديةٍ رهيبة مع الملائكة. مَهيبة. أصدرت آلات الأرغن الخاصة بـ (مسيان) رسائل مُحمَّلة بالمعاني والصافرات الضبابية التي تردد صداها في الآفاق. استخدم (أوليفر مسيان) – الملحن الرئيسي للتعبير الموسيقي – الإيقاعات المهيبة لآلات الأرغن الكاتدرائية الباريسية لاستثارة مشاعر لا يَسعُنا سوى أن نصفها بأنها "خيالية". قمة الإبداع. الأساسات السوداء، والأعمدة الزرقاء، وأسقف قوس قزح.
English to Arabic: SMART Goals General field: Social Sciences
Source text - English Today we’re going to talk about goal setting. Goal setting is a vision that you want to accomplish. Everybody has a goal that they set out for themselves in life, be it you know a New Years resolution which we can talk about another time which isn’t necessarily always best but it a resolution. Its a resolution for today and when we make lifestyle goals its important that we get very specific with our vision.
.So, theres a strategy that breaks down goals and its called S.M.A.R.T. So the S.M.A.R.T Goals are “Specific, Measurable, Obtainable, Realistic and Time Oriented”.
So, as we go through what goal settings all about I want you to take a moment and think about how this pertains to you, and the goals that you set out for yourself when it pertains to lifestyle changes.
Translation - Arabic سنتحدث اليوم عن وضع الأهداف. الأهداف هي الرؤى التي نرغب في تحقيقها. الجميع لديهم أهداف يقومون بوضعها لأنفسهم في حياتهم، مثل حِلول السنة الجديدة التي ربما تكون قد سمعت عنها. هذه الحلول ليست دائماً هي الأفضل، ولكنها حلول. هي الحلول التي سنناقشها اليوم، وحين نقوم بوضع أهداف لأنماط الحياة لا بد من أنك "محددين" جداً فيما يتعلق برؤيتنا.
حسناً، هناك استراتيجية لوضع الأهداف تعرف باسم الأهداف الذكية SMART. الأهداف الـذكية هي أهدافٌ "محددة، محسوبة، ممكنة، واقعية، ووقتية".
لذا، بينما نقوم بالتحدث عن استراتيجيات تحديد الأهداف، أود منك أن تتوقف للحظة وتسأل نفسك عن أهمية هذا بالنسبة لك، وعن أهمية الأهداف التي تضعها لنفسك والمتعلقة بتغيير الأنماط الحياتية.
English to Arabic: Middle East from the Scope of Western Media General field: Other Detailed field: Government / Politics
Source text - English The Middle East has been a subject of various misinterpretations, manipulations, and misrepresentations by Western media. One source of such is travel writing, which claims to portray real and non-fictionalized accounts that have regained currency in the aftermath of the events of 9/11. In fact, some American authors such as Jean Sasson have tried to represent the Middle East, particularly Iraqi citizens in a manner that emphasizes Western superiority over the East. As a result, she reproduced and maintained Western stereotypes that justify the war on Iraq.
Translation - Arabic لقد كانَ الشَّرقُ الأوسط ولا يزال يُعاني من ممارسَاتِ التَّلاعب والتَّحرِيفِ والتَّناوُلِ المغْلوطِ مِن قِبَلِ وسَائلِ الإعلامِ الغربية. ولعلَّ إحدى صورِ هذه الممارسات هي أدبُ الرِّحَلات، والذي يدَّعي روَّادهُ أنَّهُم يرسمون صوراً حقيقيةً غيرَ مُصْطَنعةٍ، والذي استعاد قيمَتَه في أعقابِ أحداث الحادي عَشرَ من سبتمبر. في الواقع، حاولَ بَعضُ المؤلِّفين الأمريكيين، أمثال الكاتبة (جين ساسون)، عَرضَ الشَّرق الأوسط بصفةٍ عامة، والمواطِنينَ العراقِيِّين بصفةٍ خاصة، بصورٍ تُبرز وتُؤكِّد التفوُّقَ الغربي مقارنةً بالشَّرق. هذا المنهجُ الذي اتَّبعته الكاتبة أدَّى إلى إعادةَ إنتاجِ القوالبِ النَّمطيَّةِ الغربيَّةِ التي تبُرِّرُ الحربَ على العراق.
Arabic to English: Aqeeq General field: Marketing
Source text - Arabic طالما كتب عنه الأدباء وتغنى به الشعراء وتحلى به الملوك والأمراء فكان رفيقهم في حلهم وترحالهم. من بطون جبال اليمن وأهمها جبال آنس بمحافظة ذمار، منطقة عنس، محافظة إب، ومناطق أخرى كثيرة، تستخرج الاحجار الكريمة التي تتميز بألوانها البراقة وزخارفها الجميلة. انه العقيق اليماني الذي يعرف بصلابته وصلادته وتعدد أشكاله وألوانه وطرق استخدامه.
Translation - English For ages, writers have written about it, poets have composed poems describing its beauty, and kings and princes have worn it as jewelries everywhere. The precious gemstones that are distinguished by their bright colors and beautiful decoration are extracted from the mountains of Yemen, mainly the Anis Mountains of Dhamar district, Ans area, Ibb district, and many other areas. It is the Yemeni agate, which is well known for its hardness, strength, and the versatility of its shapes, colors and uses.
Arabic to English: Organizational Audit General field: Bus/Financial
Source text - Arabic بعدَ استعراضِ بعضِ التعاريف وأنواع التدقيق في الشرائح Slides السابقة، أودُّ أن أُشير هنا إلى أنني سأقوم باستخدام وتوظيف التدقيق التنظيمي Organization Audit، والذي يعتبر أحد أنواع التدقيق التي تُستخدم لمعرفة ثقافة البحث العلمي Research Culture في الشركة، وذلك من خلال البحث عن أفضل Framework لهذه العملية في البحوث العلمية وأفضل الممارسات المتاحة. التحدي هنا هو مشكلة أنه لا يوجد Framework ثابت يُمكن العمل به أو اعتباره كنموذجٍ موحد لعملية التدقيق Auditing، ولكن يبقى بالإمكان إجراء تغييرات على النموذج بحيث يتناسب مع الهدف والحاجة من التدقيق.
تم اختيار هذا النموذج Framework الحالي بعدَ مراجعةِ عددٍ من المقالات الأكاديمية والكتب المتعلقة بالتدقيق. خلال البحث تمكنت من إيجاد نماذجَ عديدةٍ ومختلفةٍ، ولكن ما يميز هذا النموذج هو التسلسل المنطقي والواضح لمراحل التدقيق، والذي يتضمن (التخطيط، ومن ثم جمع المعلومات، وبعدها التحليل، وأخيراً الاستنتاج). من خلال هذه المراحل يُمكن تقسيم عملية التدقيق إلى أربعةِ أقسامٍ رئيسية متسلسلة كما هو مبين في الرسم Diagram. بشكلٍ عام، هذا النموذج مشابهٌ للنماذج التي تتم من خلالها عملية حل مشاكل Problem Solving Process، وقد أثبت فعاليته.
Translation - English After reviewing the definitions and types of auditing mentioned in the previous slides, now I would like to point out that I am going to use and apply the "Organizational Audit". The organizational audit is a type of auditing used to explore the 'Research Culture' in a company through exploring relevant scientific researches and consulting best practices in order to come up with an ideal framework for the process. The challenge here is that no fixed framework can be used or considered as a standard. However, changes are required to be made to the framework in order to make it fit the specific audit aim and needs.
The current framework has been selected after reviewing a number of academic articles and audit-related books. Many different frameworks were found through the research, but what distinguishes this one is the clear, logical sequence of the audit stages, which includes planning, data collection, analysis, and conclusion. Through these stages, the audit process can be divided into four main successive sections as shown in the Diagram. In general, this framework resembles the frameworks used for Problem Solving, and has proven effective.
Arabic to English: User Manual General field: Other
Source text - Arabic التأكد من شحن البطارية
1. سواء كانت البطارية مُثبَّتة في الكرسي المتحرك لصعود الدرج أو كانت مفصولة يُدار مفتاح البطارية في اتجاه عقارب الساعة بصورةٍ كاملة.
2. اخفض الزر الأحمر وسوف تُضيء الأنوار الخضرء إن كانت البطارية مشحونة.
• 1 أخضر = 25% شحن
• 2 أخضر = 50% شحن
• 3 أخضر = 75% شحن
• 4 أخضر = 100% شحن
شحن البطارية: على الكرسي المتحرك لصعود الدرج
3. قم بفك كابل توصيل البطارية في عكس اتجاه عقارب الساعة.
4. قم بتوصيل كابل الشاحن وقم بشحن بالطارية.
5. بعد الانتهاء من شحن البطارية، افصل كابل الشحن وأعد تركيب كابل التوصيل وأحكم تركيب الإصبع في اتجاه عقارب الساعة.
شحن البطارية: قم بإزالتها من الكرسي المتحرك لصعود الدرج
6. قم بفك كابل توصيل البطارية في عكس اتجاه عقارب الساعة.
7. اسحب المقبض الأمامي للبطارية إلى الأسفل
8. قم بتدوير المفتاح في اتجاه عقارب الساعة بالكامل، وقم بسحب البطارية برفق إلى الأمام لإزالتها.
9. قم بتوصيل كابل الشحان وقم بشحن بالطارية.
10. بعد الانتهاء من شحن البطارية، افصل كابل الشحن وأعد تركيب كابل التوصيل وأحكِم تركيب الإصبع في اتجاه عقارب الساعة.
Translation - English Checking the battery charge
1. Either on the stair climbing vehicle or when it has been removed turns the battery key fully clockwise.
2. Depress the red button and the green lights will illuminate if there is charge within the battery.
1 light =25% charge
2 lights= 50% charge
3 lights= 75% charge
4 lights= 100% charge
Charging the battery: on the stair climbing vehicle
3. Unscrew counter clockwise the battery connection cable.
4. Plug in the charger cable and charge the battery.
5. When battery is charged remove the charge cable and plug back in the connection cable and screw finger tight clockwise.
Charging the battery: remove from stair climbing vehicle
6. Unscrew counter clockwise the battery connection cable.
7. Pull down the front handle of the battery.
8. Turn the key fully clockwise and gently pull the battery forward to remove it.
9. Plug in the charger cable and charge the battery.
10. When battery is charged remove the charge cable and plug back in the connection cable and screw finger tight clockwise.
Arabic to English: MineUnit
Source text - Arabic ألا زلت تعتقد أن تعدين العملات المشفرة أمرٌ معقدٌ جداً وعمليةٌ تستهلك الكثير من الوقت؟
منتج MineUnit الذي نقدمه سيقضي على هذه الفكرة تماماً!
ألا زلت غير متأكد؟ اسأل أصدقائك.
مرحباً، سيدة زهراء؟
سيدة زهراء؟
آه، ها هي هناك! أهلاً سيدة زهراء!
يمكنها التركيز في القيام بالأشياء الأخرى التي تحبها بينما تهتم وحدة MineUnit بكل شيءٍ تلقائياً.
ستختار العملة المشفرة الصحيحة للتعدين عنها، ستحافظ على استمرار عمل كل شيءٍ في الخلفية، وستقوم الوحدة بإرسال إشعارات عبر تطبيق MineUnit.
أيضاً، من السهل جداً الانضمام لمجتمعنا.
فقط قم بشراء MineUnit، أخرجها من صندوق التخزين، وقم بتوصيلها.
حمِّل التطبيق الخاص بنا، واتَّبع التعليمات البسيطة. هذا كل شيء!
سوف تقوم MineUnit بإنتاج عملات مشفرة، وسوف تقوم كذلك بالمحافظة عليها آمنة.
تطبيقنا سوف يُوفِّر تحديثات حية مستمرة حول أرباحك.
Translation - English Do you still think that cryptocurrencies mining is a very complicated and time consuming process?
Our MineUnit product will break this stereotype!
Are you still unsure? Ask our friends.
Hey, Mrs.Anderson?
Mrs. Anderson?
Ah, there she is! Hi Mrs. Anderson!
She can focus on doing things she likes while MineUnit takes care of everything.
and will send notifications via MineUnit App.
It is also very easy to join our community.
Just purchase MineUnit, unpack and plug it in.
Download our app and follow
few simple steps. That’s it!
MineUnit will produce cryptocoins and will also safely keep them.
Our app will provide live status updates about your
earnings.
Arabic to English: The Fear's Lantern General field: Art/Literary
Source text - Arabic في عتمة الخوف تركوا كل شيء خلفهم ورحلوا.. الأهل والأحباب والأصدقاء الذين باتوا كما أحجار حمص السوداء ذكرى تقض مضجعهم في كل حين، تيقظهم في كل ثانية على حلم جديد، على أمل جديد.. كم هو صعب أن تدافع عن أملك و عن حلمك بعد أن خسرت كل شيء وأصبحت بقايا انسان.
Translation - English In the darkness of fear, they left everything behind them and departed… the family, the loved ones and the friends who became just like Hamas’ black stones, a memory that destroys their beds at all times, that wakes them in every second to a new dream, to a new hope… how hard it is to defend your hope after you have lost everything and became the remains of a human being.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - School of Medicine and Surgery
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Nov 2018.
I
consider myself an artist more than anything else. It is literally an art to
express someone else's ideas, thoughts and feelings in another language.
Welcome
to my page. My name is Mohammad. I live in the Middle East. I'm a freelancing
Arabic translator, VO artist, and medical writer, with 4 years of experience as
a freelancer. I've written 130+ health articles, copy-edited 7 medical
textbooks for Zagazig Faculty of Medicine, co-authored in scripts for USMLE
animation videos, lectured junior medical students on physiology and pathology,
and translated over 1M words English ↔ Arabic.
How I do it
My work is nearly entirely human, and the only reason I might use automatic
translation is in the unlikely case when I face a new word translating from
English to Arabic. Therefore, I assure you that the Arabic version will be
nearly a mirror image to the English one.
Grammar & diacritical marks
I've deep understanding of Arabic grammar (nahw) & Arabic diacritical marks (tashkeel).
What makes my service unique
- Mastery of Arabic skills.
- Perfect English commands.
- Deep experience in Arabic to English translation and vice versa.
- Competitive budget.
- Unlimited revisions.
- Super-fast delivery &availability for urgent tasks (urgency fees may apply).
► If your project requires the format and layout of the translated file to be identical to those of the original file, then I can help with that. Fortunately, I've
mastered MS Word, which enables me to reformat the translated file to be a mirror
image of the original one (samples available upon request).
Keywords: English to Arabic, Arabic to English, English to Arabic translation, Arabic to English translation, English Arabic, Arabic English, Arabic, Translate Arabic, Arabic Translator, Arabic Translate. See more.English to Arabic, Arabic to English, English to Arabic translation, Arabic to English translation, English Arabic, Arabic English, Arabic, Translate Arabic, Arabic Translator, Arabic Translate, Translator Arabic, English from Arabic, Arabic from English, Arab, Standard Arabic, MSA Arabic, Egyptian Arabic, Medical translation, Medical writing, Health writing, Medical writer, Health writer, Medical article, Health article, Medical blog, Health blog, Medical, Health, Medicine, writing, writer. See less.