Working languages:
English to Arabic
Japanese to Arabic
Arabic to English

Arwa Harga
4years experience in medical translation

Japan
Local time: 12:10 JST (GMT+9)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Native speaker conversation, Subtitling, Training, Language instruction, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
GeneticsMedical: Health Care
Medical (general)Medical: Cardiology
Medical: InstrumentsMedical: Pharmaceuticals
Psychology


Rates
English to Arabic - Rates: 0.14 - 0.19 USD per word / 15 - 25 USD per hour / 0.12 - 0.19 USD per audio/video minute
Japanese to Arabic - Rates: 0.14 - 0.19 USD per character / 15 - 25 USD per hour / 0.12 - 0.19 USD per audio/video minute
Arabic to English - Rates: 0.14 - 0.19 USD per word / 15 - 25 USD per hour / 0.12 - 0.19 USD per audio/video minute
Japanese to English - Rates: 0.14 - 0.19 USD per character / 15 - 25 USD per hour / 0.12 - 0.19 USD per audio/video minute
Arabic - Rates: 0.14 - 0.19 USD per word / 15 - 25 USD per hour / 0.12 - 0.19 USD per audio/video minute

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub

CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I have been working in translation for more than 10 years, four years on the ground, and six online as a freelancer. Most of my work is related to Japanese, Japanese-English and Japanese-Arabic translations. I do translations in many fields such as social everyday conversations, education, marketing, etc, but since I come from a medical background my main field is Medical translations. I do video translations too. 

I can guarantee you the quality of the work delivered.


Keywords: English, Arabic, Japanese, Medicine, Medical knowledge, Doctor, translation, subtitling,


Profile last updated
May 16