Working languages:
English to Korean
Korean to English

Paul John Kim

Local time: 08:37 KST (GMT+9)

Native in: Korean 
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
User message
Specialized in English-Korean Translatioin with Various Fields.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
AccountingAutomotive / Cars & Trucks
Finance (general)Computers (general)
Computers: SoftwareEngineering (general)
Law (general)Marketing / Market Research
ReligionPhysics
Rates
English to Korean - Standard rate: 0.06 USD per word / 24 USD per hour
Korean to English - Standard rate: 0.13 USD per character / 35 USD per hour

Project History 5 projects entered

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Inha University
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Apr 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (TCT 1st Grade from KST)
Korean to English (TCT 1st Grade from KST)
Memberships KST
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace
Bio
* In charge of Warships, Aviation, Communication & Electronics, General Equipment and Fire
translation project of ROK Navy Accounting Division
(Volume: 21,000 pages, 130 Million Won) (Mar. 2010 ~ 28 Nov. 2010)

* In charge of - Russian Introduction Equipment translation project of ROK Army Armor School
(Volume: 30,225 pages, 350 Million Won) (Mar. 2010 ~ 29 Nov. 2010)

* In charge of Warships, Aviation, Communication & Electronics, and Weapon translation project of
ROK Navy Accounting Division
(Volume: 20,000 pages, 120 Million Won) (Mar. 2009 ~ 28 Nov. 2009)

* In charge of F-15K maintenance manual project of ROK Air Force Logistic Command
(Volume: 20,666 pages, 100 Million Won) (Apr. 2009 ~ Dec, 2009)

* Development of Translation Program (Mar. 2007 to the present)
- Co-development of translation program with MIT and a company.
- DB construction for the development of translation program

* In charge of translation memory and frame maker file tag translation of Toyota motor manual project
(Nov. 2008 to the present)

* In charge of translation memory and editing of Bombardier Yongin light electric train project (Aug.
2008 to the present)
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
English to Korean5
Specialty fields
Other fields
Military / Defense3
IT (Information Technology)1
Automation & Robotics1
Keywords: English, Korean, computer, software, localization, IT, HP


Profile last updated
Jan 24, 2016



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs