Job closed
This job was closed at Jan 31, 2021 00:15 GMT.

Localization Studio looking for native speakers/bilinguals

Job posted at: Jan 21, 2021 13:41 GMT   (GMT: Jan 21, 2021 13:41)
Job approved and potential candidates notified at: Jan 21, 2021 14:29 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Arabic, English to Chinese, English to Czech, English to French, English to German, English to Italian, English to Japanese, English to Korean, English to Portuguese, English to Spanish, English to Thai, English to Turkish

Job description:

Localization Studio is looking for native speakers and bilinguals for translation and editing of the video game content for the following languages: German, French, Brazilian Portuguese, Thai, Japanese, Korean, Chinese, Traditional Chinese, Arabic, Turkish, Italian, Spanish, Czech.

Please send us your CV to the following email: [HIDDEN]

The candidates will have to perform a test task.

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Art/Literary
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Quoting deadline: Jan 24, 2021 00:00 GMT
Delivery deadline: Jan 31, 2021 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 2 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Localization manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

Maltese

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search