Job closed
This job was closed at Jan 22, 2021 23:15 GMT.

Translation of Game description - 538 words

Job posted at: Jan 12, 2021 14:39 GMT   (GMT: Jan 12, 2021 14:39)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Azerbaijani, English to Bulgarian, English to Estonian, English to Greek, English to Hebrew, English to Hindi, English to Icelandic, English to Lithuanian, English to Romanian, English to Serbian, English to Slovak, English to Slovenian

Job description:

Looking for native speaker to translate a game description. The game is about house renovations.

Please quote only on [HIDDEN]
Don not send mails directly to the mails you can find on our website.
Please respect that and imagine what is happening if you are receiving some hindered mails at the same time.
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: United Kingdom

Volume: 538 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Quoting deadline: Jan 15, 2021 23:00 GMT
Delivery deadline: Jan 19, 2021 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 193 (Job closed)
English to Greek:28
English to Hebrew:17
English to Hindi:28
English to Romanian:31
English to Icelandic:5
English to Slovenian:12
English to Slovak:13
English to Bulgarian:21
English to Azerbaijani:8
English to Serbian:22
English to Estonian:7
English to Lithuanian:5

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 5



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

Maltese

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search