Na nádraží jsem si koupil lístek do La Spezia. Konečně jsem vnímal, že jsem v Itálii. Cítil jsem se pevný a jistý. Recepční měl pravdu: „Taková noc…“
V La Spezia nebylo příliš o čem rozhodovat. Před nádražím rostl vysoký plot ze zaprášených keřů a dole pod ním supěl přístav, který jako velryba občas vydechl gejzír pachů, hulákání a rezavého skřípotu. Korsika se mi proměnila v ušmudlanou, neodeslanou pohlednici. Ostatně, cíle bylo dosaženo, či spíše se mi sám od sebe zjevil, a nechtěl jsem se už dál rozmělňovat v dalších sebepitváních, otevřel jsem všechna okna své zatuchlé pevnosti a nechal proudit čerstvý vzduch, nač mu tedy stát v cestě a znovu se v kruhu honit za svým vlastním stínem?
Vrátil jsem se k pokladně a zeptal se na nejbližší vlak do nějakého velkého města.
„Za patnáct minut do Benátek, za čtyřicet do Říma,“ ozvalo se za okýnkem.
Vydal jsem se do Benátek.
Byl jsem v tom městě už jako malé dítě s rodiči a s bratrem, ale nic jsem si z toho nepamatoval. Snad jen holuby. Měl jsem o něm vzrušující fantazie, ve kterých se mísila mlha a ostré slunce, slaný vzduch a těžká zamotaná tajemství. Rozmazané siluety Giacoma Casanovy, Lorenza da Ponte a Antonia Vivaldiho. Ještě rozmazanější postavy dóžecích udavačů, hbitých gondoliérů a karnevalových masek. Pach ryb a soumraků ve vlhkém městě. Jak jsem se přesdvědčil, nebyl jsem daleko od pravdy, ale netušil jsem, jak mě to město sevře. Uchopí a nepustí.
Na nádraží Santa Lucia jsem vyskočil z vlaku, a když jsem vyšel z budovy, jenom jsem zasténal. Přede mnou bez varování vybuchl ohňostroj překrásného města. Bylo jedenáct hodin v noci. To město mi kynulo na pozdrav, Canal Grande jako by vrtěl hlavou, že to tak dlouho trvalo, a vlevo už mne vybízel Ponte degli Scalzi, abych jen vstoupil, že je vše připraveno. Musel jsem si sednout na schody a počkat, až se mi zklidní tep a budu se moci nadechnout.
Zůstal jsem v tom městě tři dny. A bylo lhostejné, jestli jsem byl nahý, nebo mi Benátky vtiskly na obličej jednu ze svých šalivých masek. Byl jsem šťastný. Byl jsem zamilovaný.
Zamiloval jsem se do města. Nebudu a nechci popisovat tyto tři dny. Byla to opojná svatební noc. Na náměstí San Marco jsem se napil moře a nechal se vést… | At the train station, I bought a ticket to La Spezia. Finally I realized that I am in Italy. I felt strong and sure; the receptionist had been right: “What a night…” La Spezia did not offer much to consider. In front of the train station grew a large fence of dusty bushes and down below it a harbor whistled and sometimes exhaled, like a whale, a geyser of odors, whoops, and rusty screeching. Before my eyes, Corse had transformed into a grimy, unsent postcard. Otherwise, the goal had been achieved, or rather it had appeared to me on its own and I did not want to grind myself further with more self-scrutiny, so I opened all the windows of my dank fort and let the fresh air flow; why stand in its way and chase your own shadow in circles yet again? I went back to the ticket office and inquired after the next train to a large city. “In 15 minutes to Venice, in 40 to Rome,” came from behind the window. I set out for Venice. I had been in that city already, as a small child with my parents and my brother, but I did not remember any of it. Maybe just pigeons. I had disturbing fantasies about it in which fog, harsh sun, salty air and heavy, tangled secrets all fused together. Blurry silhouettes of Giacomo Casanova, Lorenzo de Ponte and Antonio Vivaldi. Even blurrier figures of the doge’s informants, agile gondoliers, and carnival masks. The odor of fish and dusk in the humid city. As I had convinced myself, I was not far from the truth but I had no idea just how that city would clench me. It takes hold and doesn’t let go. In the station of Santa Lucia I jumped from the train and when I left the building, I uttered a groan. In front of me, without warning, exploded a firework of a beautiful city. It was 11:00 at night. The city rose up to meet me, the Canal Grande seemed to shake its head at how long it took me to get there, and on the left the Ponte degli Scalzi urged me to just step in, that everything was ready. I had to sit on the steps and wait for my pulse to slow so I could take a breath. I stayed in that city three days. It did not matter whether I was bare, because Venice imprinted one of its deceptive masks on my face. I was happy. I was in love. I fell in love with a city. I will not and I don’t want to describe those three days. It was an intoxicating wedding night. In Saint Marco Square, I drank in the sea and let it lead me… |