Număr de pagini: < [1 2 3 4] > | Powwow: Vilnius - Lithuania
| | diana bb Lituania Local time: 21:49 din engleză în lituaniană + ...
Yes, Sermuksniu Str is in the central part of Vilnius, it starts in Lukiskiu Sq, close to St Jacobs Church and St Jacobs hospital (sounds morbid, doesnt it?). If I manage, i'll print out Proz logos to help to find the place, but actually would prefer some assistance in it. My computer skills leave much to be desired... Regards, Diana | | | Džiuginta Spalbar Lituania Local time: 21:49 Membru (2006) din engleză în lituaniană + ...
Hi everyone, Sorry but the last minute my plans changed - I'm not coming to the meeting. I wish all of you to have great time and hope to see the pictures later. | | | Džiuginta Spalbar Lituania Local time: 21:49 Membru (2006) din engleză în lituaniană + ...
I'm actually coming and no more changes in plans! See you all in the evening! | | |
Hello, I'd like to thank everyone for a past powwow where I was an intruder. It was great to meet and know all of you. I came to proz to stay, as it is nice to know that there such nice virtual colleagues arround! Hope we keep in touch in offline space too. have a nice day! | |
|
|
Post Scriptum ;)) | Sep 22, 2003 |
Arno;das, your so called "intrusion" was most welcome and appreciated Regaqrding the photos I am quite busy couple of days but I will post them soon. | | | Post... powwow :) | Sep 22, 2003 |
Long live powwow! The long awaited photos are available at http://www.zvilgsnis.netfirms.com/powwow2002/ ... aren't they long-awaited? Other photos still need some editing and are to be posted in the nearet future. Regards! | | | diana bb Lituania Local time: 21:49 din engleză în lituaniană + ... Re. Lithuanian-language forum | Sep 23, 2003 |
Hi folks, I've just proposed a Lithuanian-language forum in Proz.com. Dont you think it would be nice to have one? If yes, please respond to my forum posting with appropriate enthusiasm. Lol. Expecting support, Diana | | | Lithuanian-language forum (diana bb) + Trados | Sep 23, 2003 |
Hello, During the last two hours I was considering Diana's proposal and cound't find any reason for resistance. So, I agree;) As for me, it will make communications even easier. have good afternoon! /Arnoldas PS Besides, is there anyone who could provide in-house training on the use of Trados software...against some kind of renumeration, of course... | |
|
|
sweetlion Portugalia Local time: 19:49 din rusă în engleză + ... Forum is just great ! | Sep 23, 2003 |
Dear All, The need for a forum was in air since long. I was informed some time ago about such thing in Yahoo, but ProZ is somehow closer, cozier, etc. So, I'm giving all my votes for it. Thank you, Diana ! | | | diana bb Lituania Local time: 21:49 din engleză în lituaniană + ...
thanks a lot for your support. yet it would be really great if you posted your views not here - in the site of a powwow that has already been held - but in the main forum. For this, you need to click on 'A Lithuanian-language forum?' in the list of recent forums, and post your messahe there. Thanks in advance for that. Best regards, Diana | | | Atsiliepimai apie forumà | Sep 23, 2003 |
Gerbiami kolegos, atsiliepimus apie forumà siûlyèiau aktyviai pateikti forume http://www.proz.com/topic/14387. Ten jûsø atsiliepimai bus pastebimesni. Aèiû visiems remiantiems ðià idëjà! | | | diana bb Lituania Local time: 21:49 din engleză în lituaniană + ... HELLO FOLKS!!! | Sep 27, 2003 |
The Lithuanian Forum is on! Best regards, Diana | |
|
|
Congratulations :))) | Sep 27, 2003 |
| | | | Nikita Kobrin Lituania Local time: 21:49 Membru (2010) din engleză în rusă + ... Verification of ProZ.com members' identities | Jan 31, 2004 |
Hi folks, Henry Dotterer, the ProZ.com Founder, has just given me the right and asked me to share a burden of verifying other ProZ.com members' identities. Please note that: - The purpose of confirming members' IDs is to increase mutual trust across the site, in particular among members who don't know each other personally. - There is currently no functional difference between members with or without verified IDs, but changes will be introduced... See more Hi folks, Henry Dotterer, the ProZ.com Founder, has just given me the right and asked me to share a burden of verifying other ProZ.com members' identities. Please note that: - The purpose of confirming members' IDs is to increase mutual trust across the site, in particular among members who don't know each other personally. - There is currently no functional difference between members with or without verified IDs, but changes will be introduced at a later stage. - No changes will be introduced until a sufficiently large number of members' identities have been verified. - Changing your ProZ.com username, or modifying the first, middle or last name in your ProZ.com profile in any way, will result in your "verified status" being revoked. If this happens, you will need to contact me to ask that I verify your identity again. - I can verify the identities of only those members who I have met in person, and whose profile names I know to be correct. My name will be associated with the verification seals of each member I verify and thus I will be personally responsible for those whom I verify. Those who want to verify their identities please don't hesitate to contact me personally. Regards, Nikita Kobrin English/Russian Translator/Interpreter & Journalist ICQ Number: 233779923 Tel.: +370-5 240-77-75 Mobile: +370-6 87 49-194 PO Box 2872 LT-01008 Vilnius Lithuania ▲ Collapse | | | Număr de pagini: < [1 2 3 4] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Vilnius - Lithuania Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |