Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Waleed Eseily
Be localized in the original layout!

Minufiyah, Al Minufiyah, Egypt
Local time: 00:41 EEST (GMT+3)

Native in: Arabic 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelSports / Fitness / Recreation
ReligionIT (Information Technology)
HistoryGovernment / Politics
Food & DrinkEducation / Pedagogy
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Medical: Health Care

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Money order
Currencies accepted Egyptian pounds (egp), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 4
Arabic to English: Education / Pedagogy
Source text - Arabic
إن ما يتلقاه الطفل من التعليم خلال الفترة العمرية من 3 سنوات إلى 6 سنوات يشكل مسار حياته التعليمية بعد ذلك طوال عمره. هذا بالإضافة إلى أن الدراسات التي أجريت أثبتت أن الاكتشاف المبكر لصعوبات التعلم أو للصعوبات الخاصة يعتبر قطعا لنصف الشوط في سبيل علاج مثل هذه الحالات ونجاح الطفل في التغلب عليها. وعلى الرغم من إدراكنا لأهمية التعليم في مرحلة ما قبل المدرسة إلا أننا تواجهنا صعوبات كثيرة جدا في هذا الصدد. ومن هذه الصعوبات الجمة دخول تعليم اللغات الأجنبية كالإنجليزية والفرنسية والألمانية هذه المرحلة من التعليم ، وتتمتع أنظمة تعليم تلك اللغات بأنماط جذابة محببة للطفل تثير انتباهه إلى جانب أنها صنعت وفق معايير عالمية ووفق آخر صيحات التقنية التعليمية. هذا في حين أننا وللأسف الشديد نجد اللغة العربية بمعزل عن هذا. وبما أننا ندرك أن الطفل في هذا السن الصغير يتمتع بانطباعية أخاذة فمن المهم للغاية أن نعمل على إيجاد سبل نتلمس من خلالها وضع نظام لتعليم لغة الضاد لأبنائنا يضارع مناهج تعليم تلك اللغات الأجنبية التي يدرسها في مرحلة الروضة والحضانة.
Translation - English
What a 3-6-year child could perceive at this age draws his all-life educational path. Besides, researches approved that early discovery of learning difficulties or special difficulties is considered half the way in treating the cases of this kind and in helping the child getting over (overcome) such difficulties. In spite of our consciousness of the importance of education during the pre-school stage, we face so many difficulties in this regard. One of these many difficulties is the entering of learning the foreign languages like English, French and German in this educational stage. The learning system of these languages is characterized by attractive modalities likable to the child. It was created according to international standards and following the latest learning techniques to draw his attention whereas Arabic unfortunately is apart of that. Since we understand that the child in this young age enjoys a charming impression, we are urgently required to find ways through which we can found (develop) a system for teaching Arabic to our children, and that system should be matching that of the foreign languages our children study in the kindergarten and the nursery school.
English to Arabic: Health Care (HC)
Source text - English
Create a healthy-weight environment – MayoClinic.com
As you work toward healthy habits and behaviors, create a home environment that supports these efforts. For example, make sure healthy foods are readily available. Serve fruits and vegetables with meals and remove high-calorie, high-fat foods from the home, buying them just occasionally.
A healthy-weight environment also means that exercise and physical activity are built into the day's routine. Encouraging the kids to play outside — to ride bike or play a basketball game with friends, for example — is a good way to keep kids active. Organize family outings that involve physical activity, such as walking to the library or playing at a park.
Parents can also set rules for the home that help reinforce the healthy lifestyle. For example, limiting the time spent watching TV or playing video or computer games encourages children to find other more active pastimes.
Other ways to create a healthy-weight environment:
 Remove sugar-sweetened drinks from the home.
 Offer more whole-grain foods with meals and snacks.
 Reduce the number of meals eaten out at fast-food and other restaurants.
 Sit down together for family meals and have that meal last at least 30 minutes.
 Remove TVs and computers from children's bedrooms.
 Include children in active chores, such as washing the car or walking the dog.
As your family establishes healthy behaviors, be sure that all members — including parents — stick to the plan. For example, if you take the TV out of your child's bedroom, make sure to take the TV out of your bedroom as well. Consistency is crucial to creating a healthy-weight home.
Translation - Arabic
قم بإيجاد بيئة مواتية للوزن الصحي – MayoClinic.com
فيما أنت تعمل من أجل تبني عادات وسلوكيات صحية، عليك أن توجد بيئة منزلية تدعم هذه الجهود. على سبيل المثال، تأكد من أن الأكل الصحي متوفر بالقدر اليسير. قدم الفواكه والخضراوات مع الوجبات وأزل الأطعمة ذات السعرات الحرارية العالية والأطعمة ذات نسبة الدهون العالية من البيت، وقم بشرائها فقط بين الحين والآخر.
تعني البيئة المواتية للوزن الصحي أيضاً إدراج التدريب والأنشطة البدنية ضمن الروتين اليومي. تشجيع الأطفال على اللعب خارج البيت — كركوب الدراجات أو لعب كرة السلة مع الأصدقاء، على سبيل المثال، — تعتبر طريقة جيدة لجعل الأطفال نشيطين طوال الوقت. قم بتنظيم أوقات لخروج العائلة تشتمل على نشاط بدني كالمشي إلى المكتبة أو اللعب في أحد المتنزهات.
كما يستطيع الآباء وضع قواعد للبيت تساعد على تعزيز طريقة المعيشة الصحية. فعلى سبيل المثال، الحد من الوقت الذي يقضى في مشاهدة التلفاز أو لعب ألعاب الفيديو او الكمبيوتر يشجع الأطفال على إيجاد تسلية أخرى تنطوي على أنشطة أكبر.
فيما يلي طرق أخرى لخلق بيئة مواتية للوزن الصحي:
 أزل المشروبات المحلاة بالسكر من البيت.
 قدم المزيد من الأطعمة الكاملة الحبوب مع الوجبات الأساسية والوجبات الخفيفة.
 قلل عدد الوجبات التي يتم تناولها في مطاعم الوجبات السريعة والمطاعم الاخرى.
 اجلس مع العائلة لتناول الوجبات التي لا تقل مدتها عن 30 دقيقة.
 أزل أجهزة التلفاز والكمبيوتر من غرف نوم الأطفال.
 أشرك الأطفال في الأعمال اليومية التي يصاحبها بعض النشاط كغسل السيارة أو تنزيه الكلب.
إذا قامت عائلتك بوضع سلوكيات صحية جيدة، تأكد أن كل أفراد العائلة— بما فيهم الأب والأم— سوف يلتزمون بهذه الخطة. فعلى سبيل المثال، إذا أخرجت جهاز التلفاز من غرفة الطفل، تأكد من انك أخرجته من غرفة نومك أنت الآخر. الاتساق عامل حيوي في خلق بيت يتمتع أفراده بوزن صحي.
English to Arabic: Sports / Fitness / Recreation
Source text - English
Jumping Rope

Food Fit Company

Take a fitness workout tip from the pros: one of the world's best exercise devices, the jump rope, costs less than $15, fits in your briefcase and is easy enough for a child to use. Jumping rope has long been considered "kid stuff" — but that's changing. Professional athletes in a variety of sports, particularly tennis and basketball, are jumping rope as part of their fitness workouts — for the same reason boxers have "skipped it" for years.
An unparalleled all-around workout, rope jumping strengthens the heart, muscles and bones, promotes leanness and improves agility, coordination, timing, rhythm and explosive power on both sides of the body.
Jumping Rope for 15 Minutes Burns 200 Calories
Jumping rope has become an integral part of many kinds of fitness classes, including cardio-kickboxing classes and boot camp workouts. Fifteen minutes of jumping rope burns about 200 calories, with some variation depending on how fast you go and how much you weigh. And despite concerns that jumping rope is hard on the joints, it's easier on the knees and hips than running, since you land on the balls of your feet so the calves and shins absorb and control the impact.
Rope Jumping Tips:
• Be sure your rope is the right length. When you step in the center, the handles should just reach your armpits.
• Wear a good pair of aerobic or cross-training shoes.
• Jump to music that has 120 to 135 beats per minute.
• Avoid concrete or hard tiles and jump on wooden floors, rubber tiles or low-nap carpeting.
• Keep shoulders relaxed and elbows in close to your body.
• Don't jump too high — unless you're doing tricks. And turn the rope with your wrists, not your arms.
• Warm up with 5 to 10 minutes of light activity, then stretch gently before jumping.
• If you've been sedentary and you're a man over 40 or a woman over 50, check with your doctor before beginning any vigorous activity.
• Start by alternating brief periods of jumping with resting moves, such as turning the rope alongside your body without jumping. Over time, do fewer resting moves and more jumping. Your goal is to jump continuously for at least 15 minutes.
Translation - Arabic
نط الحبل

نشاطات اللياقة البدنية

خذ بنصيحة المحترفين فيما يخص تدريبات اللياقة البدنية: أحد أفضل أدوات التدريب البدني في العالم هو حبل النط الذي يكلف أقل من 15 دولار ويسهل عليك حمله في حقيبة يدك ومن السهولة بمكان بحيث يستطيع الأطفال استعماله. اعتبر نط الحبل منذ وقت بعيد "من أعمال الأطفال"— ولكن هذه الفكرة لم تعد قائمة اليوم فاللاعبون المحترفون في العديد من الرياضات المختلفة، وبخاصة التنس وكرة السلة، يمارسون نط الحبل كجزء من تدريباتهم للياقة البدنية — ولأجل نفس الغرض حرص الملاكمون على "نط الحبل" لسنوات كثيرة.
نط الحبل تدريب شامل ليس له مثيل، فهو يقوي القلب والعضلات والعظام ويعين على الرشاقة ويزيد من السرعة والتناسق والتزامن والتناغم وكذلك ينمى الطاقة المتفجرة على جانبي الجسم.
نط الحبل لمدة 15 دقيقة يحرق 200 سعر حراري
لقد أصبح نط الحبل جزءا لا يتجزأ من دروس العديد من أشكال اللياقة البدنية بما في ذلك دروس رياضة الكيك بوكسينج (cardio-kickboxing) وكذلك تدريبات معسكرات التدريب. نط الحبل لمدة 15 دقيقة يحرق ما يقارب 200 سعر حراري وتختلف هذه النسب على حسب سرعتك في الأداء ووزنك. بالرغم من التخوفات حول كون حبل النط موجع للمفاصل إلا أنه أسهل من الجري على الركبة والورك ، حيث أنك تحط على راحتي قدميك فتتمكن بطات الساق وقصبات الساق من امتصاص الصدمات والتحكم به.
نصائح خاصة بنط الحبل:
• تأكد من أن الحبل الذي تستخدمه بالطول المناسب. عندما تثب في الوسط، يجب أن تصل المقابض بالكاد
إلى إبطيك.
• ارتدي حذاءً رياضياً جيداً مخصص للتدريبات البدنية (هوائي) أو يصلح لأكثر من رياضة.
• قم بالنط على صوت الموسيقى ذات الـ120 إلى 130 طرقة في الدقيقة.
• تجنب النط على الأسطح الخرسانية أو البلاطات الصلبة وإنما قم بالنط على البلاطات المطاطية أو السجاد منخفض الوبرة.
• ابق كتفيك مرتخيين ومرفقيك مضمومين لجسمك.
• لا تثب أعلى مما ينبغي — إلا إذا كنت تحقق أهدافاً مطلوبة. وقم بتدوير الحبل بمعصميك وليس بذراعيك.
• قم بتسخين جسمك بنشاط خفيف لمدة ما بين 5 و 10 دقائق، ثم ابذل بعض الجهد بلطف قبل النط.
• إذا كنت رجلاً جليساً فوق الأربعين أو امرأة جليسة فوق الخمسين فعليك أن تراجع طبيبك قبل البدء في أي نشاط مجهد.
• ابدأ بتبديل مدد قصيرة من النط مع حركات الإسترخاء مثل تدوير الحبل بجانب جسمك دون النط. وبمرور الوقت، قلل من حركات الإسترخاء وأكثر من النط. واجعل هدفك هو النط المتواصل لمدة 15 دقيقة على الأقل.
English to Arabic: Food
Source text - English
Lovely Limes
Shopping Smart.com
Limes may be most famous for their historical benefits to sailors. Limes are packed with Vitamin C and were eaten on ships to prevent scurvy, a disease caused by that vitamin deficiency. In the eighteenth century, all British naval ships assigned to long journeys were required to carry limes. The nickname 'limeys' for British sailors has continued to this day.
Limes were originally grown on the Indian subcontinent and were popularized in Europe about the time of the Crusades. In the United States, limes were established in what is now named Florida by the sixteenth century. Today limes are grown in Florida, the Southwest, and California.

Selection
Select limes that are glossy and light to deep green in color. Limes should have a thin, smooth skin and be heavy for their size. Small brown areas on the skin should not affect flavor, but large blemishes or soft spots indicate a damaged lime. Ripe limes are firm, but not hard. Avoid limes that have a yellowish skin or are too small. A hard shriveled skin is a sign of dryness, as is a coarse thick skin. Limes are available year round in most supermarkets.
Storage
Limes may be stored at room temperature or in the refrigerator for up to 3 weeks. Limes store better in a plastic bag if placed in the refrigerator and those stored at room temperature will yield more juice. Take care to keep limes out of direct sunlight as they will shrivel and become discolored.
Varieties
The majority of limes are part of the Tahitian strain, believed to have originated in Tahiti. There are two common varieties of that strain: Persian and Bearss. The Persian is egg-shaped and contains seeds. The Bearss is smaller and seedless. Key limes are smaller and rounder than the Tahitian strain and have a higher acid content. These limes are mostly used in baking.
Preparation
Wash well before using, even if you are only using the juice. Limes are usually eaten raw, but may be included in baked or grilled dishes. Many recipes call for fresh lime juice. To juice by hand, roll the lime on a firm surface before squeezing out the juice.
Limes are also often used as garnish. Simply slice the lime in half and slice into several sections. Limes or lime juice are a great salt substitute and add a tangy flavor.
Translation - Arabic
الليمون (اللايم) المحبوب
التسوق عبر الموقع الإلكتروني Smart.com
قد.يكون ليمون اللايم مشهورا بسبب فوائده التاريخية للملاحين. فليمون اللايم ملئ بفيتامين ج وكان يؤكل على السفن ليمنع داء الاسقربوط، وهو مرض ينتج عن نقص في فيتامين ج. وفي القرن الثامن عشر، كان مطلوبا من جميع السفن الملاحية البريطانية المكلفة برحلات طويلة أن تحمل ليمون اللايم على متنها. ولا زالت كنية الليميز (limeys) تطلق على الملاحين البريطانيين حتى يومنا هذا.
لقد كان ليمون اللايم يزرع في الأصل في شبه القارة الهندية وكان منتشراً في أوروبا في زمن ربما عاصر الحروب الصليبية. أما في الولايات المتحدة فكان أول ظهورة في القرن السادس عشر في المنطقة التي تعرف اليوم بفلوريدا. واليوم يزرع ليمون اللايم في فلوريدا والجنوب الغربي وكاليفورنيا.

انتقاؤه
انتق حبات ليمون اللايم اللامعة ذات لون يتراوح ما بين الأخضر الفاتح والغامق. يجب أن يكون قشر ليموناللايم رقيقا وناعم الملمس ووزنه ثقيل بالنسبة إلى حجمه. إذا كانت القشرة مغطاة ببقع بنية صغيرة فإنها لا تؤثر على الطعم، أما التشوهات الضخمة والبقع الطرية فإنها تدل على عطب الليمون. تتسم الليمونة الطازجة بأنها قاسية (غير طرية) ولكن ليست صلبة. تجنب الليمون ذا القشور المائلة إلى الاصفرار أو المفرط في الصغر. القشر الصلب الذابل دليل على الجفاف وكذلك القشر السميك الخشن. ليمون اللايم متوفر على مدار العام في معظم المتاجر الكبيرة (السوبرماركت).
تخزينه
يمكن تخزين ليمون اللايم في درجة حرارة الغرفة أو في الثلاجة لمدة تصل إلى 3 أسابيع. ويفضل أن يتم تخزين الليمون في أكياس بلاستيك إذا كان سيتم وضعه في الثلاجة مع ملاحظة أن ما يحفظ في درجة حرارة الغرفة سوف يدر عصيرا أكثر. ولكن احرص على الاحتفاظ بالليمون بعيداً عن أشعة الشمس المباشرة وإلا سوف يذبل ويتغير لونه.
أنواعه
معظم الليمون يعود إلى السلالة التاهيتية التي يعتقد أنها تنحدر من تاهيتي. وهناك نوعان شائعان من تلك السلالة: فارسي وبيرسي. الفارسي يأخذ شكلاً بيضاوياً وبه بذور. أما البيرسي فهو أصغر في الحجم وبدون بذور. سلالة ليمون اللايم المفتاحي (Key limes) أصغر حجماً وأكثر تدوراً من السلالة التاهيتية ومحتواها أكثر حامضية. وهذا النوع يستخدم في المقام الأول في الخبيز.
تجهيزه
قم بغسله جيدا قبل الإستخدام حتى وإن كنت ستستخدم العصارة فقط. عادة ما يؤكل ليمون اللايم نيئا إلا أنه قد يدخل في الأطباق المخبوزة أو المشوية. ينصح في العديد من وصفات الطعام باستخدام عصير ليمون اللايم الطازج. لعصر الليمون باليد، قم بتدوير الليمونة على سطح صلب قبل عصرها.
يستخدم ليمون اللايم أيضاً لتزيين الطعام. ببساطة، قم بشطر الليمونة إلى شريحتين ثم قم بتقطيع كل شريحة إلى عدد من الشرائح. يعتبر الليمون أو عصير الليمون بديلاً مثالياً للملح بالإضافة إلى أنه يضفي نكهة أخاذة.

Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, MadCap Lingo, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Bio

Greetings!

My
name is Waleed Eseily,
ADOBE CERTIFIED EXPERT with 14 years of
experience in desktop publishing, digital design and localization engineering. Below
is a brief of my key skills and qualifications:


  • Broad-based coverage of the full spectrum of localization engineering, including file preparation for translation, file analysis, quote preparation, file cleanup and TM update.
  • Superior  experience covering most of the graphic design, desktop publishing and word
    processing tools including Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop,
    QuarkXpress, MS Publisher, Freehand, CorelDraw, MS Word and MS PowerPoint.

  • Full
    knowledge of formatting specifications for the most complex scripts of African,
    Asian and right-to-left languages. I worked in almost all world languages and locales.

  • Comprehensive
    knowledge in creating e-books (Kindle, EPUB, Mobi, KF8 and PDF) using various
    online and desktop platforms like Kindle Create, Sigil, Calibra, Canva and
    others.

  • Considerable
    knowledge of Google DOCS, Google Slides and Google Form and Google Spreadsheet.

  • Superior
    knowledge of XML structured documents using Adobe FrameMaker and Adobe
    RoboHelp.

  • Highly skilled in using MadCap Flare files covering the whole cycle of
    localization from preparing the files by MadCap Lingo, transferring to Trados,
    converting back to Lingo, updating TMs, reverting to Flare to customize the
    files for the target language editing the style sheets and the actual files and
    producing the client requested file formats form the long list of file formats
    supported by MadCap Flare.

  • Highly
    developed practice of file conversion from PDF and scanned images to other
    formats like InDesign, Word, Excel and PowerPoint.

  • Outstanding skills in creating fillable forms using Adobe InDesign, MS
    Word, Adobe Acrobat or Google Forms.

  • Proficiency
    in English and Arabic transcription, subtitling and subtitled video production.

  • Video editing
    skills using Adobe After Effects and Adobe Premiere.

  • Professionally
    edit and localize Adobe Flash files into all languages including the
    Bi-Directionals.

  • Superior
    multitasking talents, with the ability to manage multiple high-priority
    assignments and develop solutions to challenging technical problems.

  • Uncompromising
    emphasis on quality and deadline respect.

In addition to this experience, I gained considerable
customer service and communication skills during my full-time employment as a localization Engineer and DTP specialist at two
multinational localization and globalization companies.

Yours
Sincerely,

Waleed
Eseily,

Keywords: Arabic Translation, Localization, Arabic, DTP, Desktop Publishing, InDesign, indd, Quark, QuarkXpress, illustrator. See more.Arabic Translation, Localization, Arabic, DTP, Desktop Publishing, InDesign, indd, Quark, QuarkXpress, illustrator, ai, PDF, acrobat, Word, Powerpoint, Interleaf, Quicksilver, FrameMaker, photoshop, corel, CorelDraw, Excel, layout, typography, outline, outlined, MadCap Flare, Canva, RoboHelp, Kindle, eBook, Sigil, Google Docs, Google Slides, Subtitling. See less.


Profile last updated
Dec 25, 2019



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs