Idiomas de trabajo:
letón al griego
estonio al noruego
lituano al noruego

concgunda
professional, fast and always reliable

Hora local: 01:18 EEST (GMT+3)
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing
Especialización
Se especializa en
ContabilidadPublicidad / Relaciones públicas
Arte, artes manuales, pinturaFinanzas (general)
Negocios / Comercio (general)Certificados, diplomas, títulos, CV
Cine, películas, TV, teatroTelecomunicaciones
Informática (general)Informática: Hardware
Informática: ProgramasDerecho: contrato(s)
Cosméticos / BellezaMedioambiente y ecología
Medios / MultimediaEconomía
Educación / PedagogíaGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
GeografíaGobierno / Política
Medicina: SaludViajes y turismo
Recursos humanosSeguros
Imprenta y publicaciónNombres (persona, empresa)
Deportes / Ejercitación / RecreoMercadeo / Estudios de mercado
Bienes inmueblesEncuestas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas formuladas: 4
Experiencia Años de experiencia: 7 Registrado en ProZ.com: Jan 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
URL de su página web http://www.conciergelatvia.lv/index.php?option=com_content&task=view&id=7&Itemid=58
Bio
..like dress, language creates the first image
>Concierge Latvia is a professional provider of written translations and proofreading. We offer industry specific translations, verification of legal documents by a sworn translator or notary, literary editorship and language quality services, desktop publishing (DTP) services and copywriting, as well as develop specialized term glossaries and terminology for companies.>
In order to ensure consistent use of terminology in big projects we are using CAT (computer aided translation) software Trados.
Palabras clave: professional, fast, reliable, translations, proofreading, sworn translators, terminology, Trados, editors, term glossaries. See more.professional,fast,reliable,translations,proofreading,sworn translators,terminology,Trados,editors,term glossaries,Latvian,Lithuanian,Estonian,Russian,English,German,Norvegian, other languages. See less.


Última actualización del perfil
Nov 24, 2008