Working languages:
English to Latvian
Latvian to English

ilzev

Latvia
Local time: 10:52 EEST (GMT+3)

Native in: Latvian Native in Latvian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Project management
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceTextiles / Clothing / Fashion
Cosmetics, BeautyEducation / Pedagogy
Medical: Health CareHuman Resources
International Org/Dev/CoopTourism & Travel
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Latvian: Cyprus
Source text - English
Preface
(i). Cyprus enacted the appropriate legislation and has taken effective regulatory and other measures by putting in place suitable mechanisms for the prevention and suppression of money laundering and terrorist financing activities. Moreover, Cyprus is committed to apply all the requirements of international treaties and standards in this area and, specifically, those deriving from the European Union Directives.
(ii). In 1992, Cyprus enacted the first Law by which money laundering deriving from drug trafficking was criminalised. In 1996 Cyprus enacted “The Prevention and Suppression of Money Laundering Activities Law” defining and criminalising money laundering deriving from all serious criminal offences. The Law recognised the important role of the financial sector on the prevention and forestalling of money laundering activities and contained special provisions for measures and procedures that persons involved in financial business should put in place to that effect. The Law was subsequently amended to adopt new international initiatives and standards in the area of money laundering, including the 2nd European Union Directive for the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering (Directive 91/308/EEC).
(iii). The Law designated the Central Bank of Cyprus as the competent supervisory authority for persons engaged in banking activities and assigned to it the responsibility of supervising and monitoring the compliance of banks with the provisions of the Law for the purpose of preventing the use of the services provided by banks for money laundering.
(iv). On 13/12/2007 the House of Representatives enacted “The Prevention and Suppression of Money Laundering Activities Law” (hereinafter to be referred to as “the Law”) by which the former Laws on the prevention and suppression of money laundering activities of
1996-2004 were consolidated, revised and repealed. Under the current Law, which came into force on 1 January 2008, the Cyprus legislation has been harmonised with the Third European Union Directive on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing (Directive 2005/60/ΕC) hereinafter to be referred to as the “European Union Directive”.
(v). From 1989 up to 1996, the Central Bank of Cyprus issued several circulars to the banks operating in Cyprus, recommending the introduction of specific measures against the use of the financial system for the purpose of money laundering. As from 1997, the Central Bank of Cyprus, exercising its powers emanating from the Law enacted in 1996, proceeded with the issue of a series of Directives to all banks in Cyprus prescribing the practices and procedures that banks should adopt so as to comply with the requirements of the Law for the implementation of preventive measures against money laundering activities.
(vi). The present Central Bank of Cyprus’ Directive (Third Edition) (hereinafter to be referred to as “the Directive”) is issued to all banks in accordance with Article 59(4) of the Prevention and Suppression of Money Laundering Activities Law of 2007, and aims at laying down the specific policy, procedures and internal controls that all banks should implement for the effective prevention of money laundering and terrorist financing so as to achieve full compliance with the requirements of the Law. It is emphasized that the Law explicitly states that Directives are binding and compulsory to all persons to whom they are addressed. Furthermore, the Law assigns to supervisory authorities, including the Central Bank of Cyprus, the duty of monitoring, evaluating and supervising the implementation of the Law and the Directives issued to supervised entities. The main provisions of the Law, which are of direct interest to banks and their employees, are presented in Appendix 1 to this Directive.
Translation - Latvian
Ievads

i) Kipra ieviesa atbilstošu likumdošanu un ir pieņēmusi efektīvus reglamentējošos un citus pasākumus, īstenojot piemērotus mehānismus nelikumīgi iegūtu naudas līdzekļu legalizēšanas un teroristu finansēšanas darbību novēršanai un apturēšanai. Turklāt Kipra ir gatava piemērot visas prasības, kādas pastāv šajā sfērā starptautiskajos līgumos un standartos, jo īpaši tās, kas noteiktas Eiropas Savienības direktīvās.
ii) 1992. gadā Kipra ieviesa pirmo likumu, kurš noteica, ka nelikumīgi iegūtu naudas līdzekļu, kas saistīti ar narkotiku tirdzniecību, legalizēšana ir kriminālnoziegums. 1996. gadā Kipra ieviesa Likumu par nelikumīgi iegūtu naudas līdzekļu legalizēšanas darbību novēršanu un apturēšanu, nosakot un uzskatot par kriminālnoziegumu visu nelikumīgi iegūtu naudas līdzekļu legalizēšanu, kas saistīti ar nopietniem noziedzīgiem nodarījumiem. Likums atzīst finanšu sektora svarīgo lomu nelikumīgi iegūtu naudas līdzekļu legalizēšanas darbību novēršanā un apturēšanā. Tas paredz īpašus nosacījumus finanšu darījumos iesaistītajām personām, kas veic pasākumus un procedūras, kuras būtu jāpiemēro šī mērķa sasniegšanai. Likums tika attiecīgi grozīts, lai ieviestu jaunās starptautiskās iniciatīvas un standartus nelikumīgi iegūtu naudas līdzekļu legalizēšanas jomā, ietverot otro Eiropas Savienības Direktīvu par to, kā novērst finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu naudas līdzekļu legalizēšanai (naudas atmazgāšanai) (Direktīva 91/308/EEK).
iii) Likums nozīmēja Kipras Centrālo banku kā kompetentu uzraudzības iestādi personām, kuras ir iesaistītas bankas darbībās, un uzņēmās atbildību uzraudzīt un kontrolēt banku atbilstību Likuma prasībām, lai novērstu banku pakalpojumu izmantošanu nelikumīgi iegūtu naudas līdzekļu legalizēšanai.
iv) 2007. gada 13. decembrī Pārstāvju palāta ieviesa Likumu par nelikumīgi iegūtu naudas līdzekļu legalizēšanas darbību novēršanu un apturēšanu (turpmāk tekstā — „Likums”), ar kuru iepriekšējie likumi (kas pieņemti laika posmā no 1996. līdz 2004. gadam) par nelikumīgi iegūtu naudas līdzekļu legalizēšanas darbību novēršanu un apturēšanu tika konsolidēti, pārskatīti un atcelti. Saskaņā ar esošo Likumu, kas stājas spēkā 2008. gada 1. janvārī, Kipras likumdošana to ir saskaņojusi ar trešo Eiropas Savienības Direktīvu par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai un teroristu finansēšanai (Direktīva 2005/60/EK) (turpmāk tekstā — „Eiropas Savienības Direktīva”).
v) No 1989. gada līdz 1996. gadam Kipras Centrālā banka ir izdevusi vairākus apkārtrakstus bankām, kuras darbojas Kiprā, iesakot ieviest konkrētus pasākumus, kas vērsti pret finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu naudas līdzekļu legalizēšanai. No 1997. gada Kipras Centrālā banka, izmantojot savas tiesības, kas noteiktas 1996. gadā ieviestajā Likumā, turpināja izdot direktīvas visām Kipras bankām, nosakot darbības un procedūras, kas bankām būtu jāpieņem, lai izpildītu Likuma prasības, kas paredzētas aizsardzības pasākumu īstenošanai attiecībā uz nelikumīgi iegūtu naudas līdzekļu legalizēšanas darbībām.
vi) Pašreizējā Kipras Centrālās bankas Direktīva (trešais izdevums) (turpmāk tekstā — „Direktīva”) ir izdota visām bankām saskaņā ar 2007. gada Likumu par nelikumīgi iegūtu naudas līdzekļu legalizēšanas darbību novēršanu un apturēšanu 59. panta 4. punktu. Direktīvas mērķis ir ieviest īpašu politiku, procedūras un iekšējās kontroles, kas jāievieš visām bankām, efektīvai nelikumīgi iegūtu naudas līdzekļu legalizēšanas un teroristu finansēšanas novēršanai, tādējādi pilnībā ievērojot Likumā noteiktās prasības. Tiek uzsvērts, ka Likums precīzi nosaka, ka Direktīva ir saistoša un obligāta visām personām, uz kurām tā attiecas. Turklāt Likums paredz uzraudzības iestādēm, tai skaitā Kipras Centrālai bankai, veikt uzraudzības, izvērtēšanas un kontroles pienākumu attiecībā uz Likuma ieviešanu un direktīvām, kas izdotas uzraudzītajām iestādēm. Likuma galvenās prasības, kuras tieši attiecas uz bankām un to darbiniekiem, ir uzrādītas šīs Direktīvas 1. pielikumā.

Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOC)
Bio
No content specified


Profile last updated
Aug 5, 2010



More translators and interpreters: English to Latvian - Latvian to English   More language pairs