اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى كرواتي
سلوفيني إلى كرواتي
أنجليزي إلى صربي
كرواتي إلى أنجليزي
سلوفيني إلى أنجليزي

PharmaVigil - PharmaVigil
IDEAS THAT MATTER

Zagreb, Grad Zagreb, كرواتيا
الوقت المحلي : 05:18 CEST (GMT+2)

اللغة الأم :كرواتي Native in كرواتي
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

  Display standardized information
رسالة المستخدم
Dear visitor, thank you for reading my profile. I hope that you will find the information you are looking for. If you need any additional information, please contact me. Thank you for your attention!
نوع الحساب مترجم حر ومتعاقد خارجي
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Editing/proofreading
الخبرة
متخصص في:
الإلكترونيات \ هندسة الإلكترونياتعلم الأحياء- التكنولوجي و الكيميائي و المجهري
المعدات الطبيةالطب: الرعاية الصحية
الطب: علم أمراض القلبعلم الوراثة
علم النباتالطب: علم الأدوية
الطب العامالكيمياء؛ علم الكيمياء/الهندسة الكيميائية

التعرفة

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 2525, الأسئلة المُجابة: 1013, الأسئلة المطروحة: 865
سجل المشاريع الماضية 2 المشاريع المُدْخَله    1 رأيٌ إيجابي من الزملاء
تفاصيل المشروعموجز المشروعتأكيدات

Translation
حجم: 22000words
تمت Jan 2008
Languages:
أنجليزي إلى كرواتي
76 pages translation of clinical study



علم الأحياء- التكنولوجي و الكيميائي و المجهري
 لا تعليق

رأي زميل:

Dubravka Hrastovec: Excellent collaboration on a demanding project.

Translation
حجم: 7days
تمت Dec 2007
Languages:
أنجليزي إلى كرواتي
26 pages translation of technical manual Immunology related

The project relates to the cancer vaccines research using dendritic cells and HLA system.

علم الأحياء- التكنولوجي و الكيميائي و المجهري
 لا تعليق


Company size 4-9 employees
Year established 2013
Currencies accepted Euro (eur), Croatian Kuna (hrk), U. S. dollars (usd)
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 3
مسارد Different terms
Standards / Certification(s) EN 15038, SDL Certified
مؤهلات في الترجمة Other - Sterling Ljubljana School of foreign languages
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 21. مسجل في بروز.كوم:May 2007 أصبح عضوا Dec 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد كرواتي إلى أنجليزي (Cambridge University (ESOL Examinations))
أنجليزي إلى كرواتي (Cambridge University (ESOL Examinations))
العضوية N/A
برمجيات Across, Adobe Acrobat, Fluency, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
الموقع الإلكتروني https://pharmavigil.hr
CV/Resume أنجليزي (PDF)
Events and training
Powwows attended
ممارسات مهنية PharmaVigil يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية (v1.1).
Bio
I have been learning English all my life and started to read at the age of 4. Learning languages is my great passion and I find translations the most rewarding job in the world. My area od expertize are translations of medical and pharmaceutical texts for pharma industry.
My rates are reasonable and flexible, I respect deadlines above all and I always employ an independent expert for proofreading of every text I translate.
My hobbies are reading, swimming and travelling but languages are my whole life!

Translation scope:


Clinical Trials
- Patient consent forms
- Instructions for investigators
- Drug labels
- Patient diaries

Medical Documents
- Case records
- Medical certificates
- Test results
- Hospitalization summaries
- Operation summaries

Medical Instruments, Equipment and Softwar
-CT scans
-PET scans
-Voice prostheses

Marketing Materials
- Drugs
- Diagnostic equipment (ultrasound, CT, MR and others)

Scientific Articles and Research Papers
- Biochemistry and genetics
- Cancer research
- Diabetes research

Automotive industry
- Automotive interiros
-Batteries
أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 2626
نقاط المستوى الاحترافي: 2525



إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated1
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
أنجليزي إلى كرواتي2
Specialty fields
علم الأحياء- التكنولوجي و الكيميائي و المجهري2
Other fields
كلمات مفتاحية: pharmaceutical chemistry, general medicine, biotechnology, drug control and production, SmPCs, PILs, clinical studies, ekspertna poročila, articles, inspekcijski. See more.pharmaceutical chemistry, general medicine, biotechnology, drug control and production, SmPCs, PILs, clinical studies, ekspertna poročila, articles, inspekcijski, izveštaji, kliničke studije, Labeling Packaging, Clinical Research Trials, CE Marking, Technical documentation, Software User Interface, Training Material, Post-market Surveillance uputstva za rad, immunologicals, generics, BEQ, vet products, vaccines, PSURs, Patent description, surgical summaries, CT, ultrasound, MR equipment, case records, genetics, cancer vaccines, protein chemistry, generic files, laboratory manuals, public health brochures, automotive industry, vehicles, batteries.. See less.




آخر تحديث للصفحة الشخصية
Mar 19, 2017