Working languages:
English to German
German to English

JE-Trans

Germany
Local time: 00:11 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Law (general)Advertising / Public Relations
Law: Contract(s)Tourism & Travel
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
JournalismGeneral / Conversation / Greetings / Letters

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 16
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to German: Vertragsklauseln
General field: Law/Patents
Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English
Contract Modifications

Modifications and amendments to this Agreement must be made in writing, and must be duly signed by Investor/Company as well as ANGICO AG.

A complete fax copy signed and proven electronically for its trustworthiness is to be considered as an original qualified document of this contract.


Further Clauses

ANGICO may assume that original documentation as well as fax messages put before them, which have in their opinion been signed by the Investor/Company or the bank has in fact been duly signed. ANGICO is not under obligation to carry out investigations in respect of the authenticity of the signatures in question. They will be acting only in the context of given means of communication by reconfirming such matters delivered to them by the issuing parties, whether in person or by fax.

If any provision of this Agreement is or does become invalid, this shall not affect the validity of the remaining elements of the Contract. The parties thus agree that the invalid or void provision be replaced with one that is effective and willed by the parties in the closest possible economic terms.

Changes and additions to this Agreement must be in writing. Any amendment to this particular condition expressly requires being in written form.

This Contract is issued in three originals (First, Second and Third Original). Additional clauses in connection with this Contract have not been made.


Jurisdiction and Applicable Law

With reference to this document only the law of Switzerland shall apply, as per agreement through reference to the Court of Zug, Canton Zug, Switzerland.


Translation - German
Vertragsänderungen

Änderungen und Ergänzungen zum vorliegenden Vertrag müssen schriftlich vorgenommen werden und vom Investor/Firma sowie von der ANGICO AG ordnungsgemäß unterzeichnet werden.

Eine vollständige Faxabschrift, die unterzeichnet ist und deren Authentizität elektronisch nachgewiesen ist, gilt als gültiges Originalschriftstück des vorliegenden Vertrags.


Weitere Vertragsklauseln

ANGICO darf davon ausgehen, dass ihr vorgelegte Originalschriftstücke sowie per Fax übermittelte Mitteilungen, die ihrem Eindruck nach vom Investor/Firma oder der Bank unterzeichnet sind, ordnungsgemäß unterzeichnet worden sind. ANGICO ist nicht verpflichtet, die Authentizität der besagten Unterschriften zu überprüfen. Sie wird nur im Zusammenhang mit den vorgegebenen Kommunikationsmitteln insofern aktiv werden, als dass sie den Empfang der besagten Schriftstücke, die ihr von den ausführenden Parteien persönlich oder per Fax zugestellt werden, bestätigt.

Falls eine Klausel des vorliegenden Vertrags unwirksam ist oder wird, hat dies keine Auswirkung auf die Gültigkeit des übrigen Vertrags. Die Vertragsparteien vereinbaren, dass die unwirksame oder ungültige Vertragsbestimmung durch diejenige wirksame Bestimmung ersetzt wird, die dem Wunsch der Vertragsparteien wirtschaftlich am ehesten entspricht.

Änderungen und Zusätze zum vorliegenden Vertrag müssen schriftlich erfolgen. Jegliche Änderungen an dieser Bedingung haben ausdrücklich in schriftlicher Form zu erfolgen.

Der vorliegende Vertrag wird in dreifacher Originalabschrift (erster, zweiter und dritter Originalvertrag) ausgefertigt. Es wurden keine zusätzlichen Vereinbarungen in Verbindung mit dem vorliegenden Vertrag getroffen.


Gerichtsbarkeit und anwendbares Recht

Es wird vereinbart, dass für den vorliegenden Vertrag ausschließlich Schweizer Recht anwendbar ist und bei Rechtsstreitigkeiten das Gericht von Zug, Kanton Zug, Schweiz, zuständig ist.

German to English: Hintergrundtext zu Thorbe Hansens Buch ZERO
General field: Art/Literary
Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - German
Marketingaspekte und Relevanz - Fakten zum Thriller ZERO – DIE STUNDE NULL

Netzpolitik und die Anonymous

1. Im September 2013 geht das größte Abhörzentrum der Welt in den USA in Betrieb. Die NSA ist in der Lage, weltweit von jedem Menschen aufgrund seiner digitalen Datenspuren Verhaltensprofile in Echtzeit anzulegen. Ziel ist es, Informationen über Personen zu erhalten,
deren Daten auf ein systemkritisches Potenzial hinweisen. Es geht bei dieser Form der
Überwachung nicht um die Bekämpfung des internationalen Terrorismus, sondern um die
Kontrolle der öffentlichen Meinung. Im Besonderen beobachtet man die Netzaktivitäten der User, um weitere Enthüllungen geheimer Informationen zu vermeiden, wie es die
Anonymous und Julian Assange´s Wikileaks getan haben. Letztlich geht es um die
Vernichtung der Demokratie im Netz - in großen Schritten. George Orwell ist längst überholt,
die Diskussion um die Vorratsdatenspeicherung nur noch Schattenspiel.

2. Die Anonymous haben es in diesem Jahr geschafft, weltweit in die Medien zu gelangen. Die
ersten Verhaftungswellen werden nur vorerst ihre Aktivitäten verhindern. Es ist von einer
gesteuerten Eskalation auszugehen, um weitere Einschränkungen der Anonymität im Netz
politisch durchzusetzen. Dabei werden der Öffentlichkeit Taten der Anonymous suggeriert,
die den herkömmlichen Medien wieder die Herrschaft über die „staatssouveräne Information“
zurückgeben soll, die Verfolgung und Verhaftung der Anonymous akzeptabel macht, ihre
Glaubwürdigkeit zerstört und sie kriminalisiert. Der arabische Frühling wird zum Herbst im
Internet.

3. Sollte dies nicht gelingen, wird das Internet sehr wahrscheinlich zensiert werden. Als
Rechtfertigung dienen Bedrohungsszenarien, wie sie China und andere totalitäre Staaten
bereits umsetzen – unter dem Vorwand, die staatliche Funktionsfähigkeit schützen zu
müsssen, Der worst case wäre die Installation eines „kill switch Act, was bedeutet, dass das
Internet im Ernstfall völlig abgeschaltet wird. Während der Deaktivierung des Internets
werden dann weltweit alle veröffentlichten Daten auf alternativen Serverfarmen wie der NSA
durchsucht, gespiegelt und gesäubert.

4. Da jeder prinzipiell jeder ein Anonymous sein kann (die Schwarmintelligenz entscheidet über
Aktionen) ist die Gefahr einer Unterwanderung und effektiven Diffamierung durch Behörden
extrem hoch.

5. Die Debatte um die Anonymous, die sehr viele Sympathisanten haben, und das Thema der
Freiheit werden die Anonymousbewegung bis Mitte 2013 ins Zentrum des öffentlichen Interesses rücken lassen.

Hintergrund des Autors (Autobiographische Hintergründe)

Thore D. Hansen hat Politikwissenschaft und Soziologie in Hamburg studiert und arbeitet seither als Journalist und Autor. 1993 lernte er den ehemaligen CIA Agenten Philipp Agee an der Universität Hamburg kennen, der maßgeblich am Sturz der Regierungen in Guatemala, Ecuador und Mexiko beteiligt war. Es entwickelte sich eine langjährige Freundschaft in der Hansen ungeschönte Einblicke in die Weltpolitik und das Denken der Wirtschaftseliten bekam, die im Rahmen der Globalisierung der Politik ihren Willen diktiert. Philip Agee verstarb 2008 in Kuba, nachdem er die Bundesrepublik auf Druck der Bush Administration verlassen musste.
Hansen war auch Redakteur der seinerzeit größten Internetzeitschrift „Tomorrow“ in Deutschland und gehört sozusagen zu ersten Generation der Nerds. Enttäuscht von der Zahnlosigkeit des Journalismus zog sich Hansen Stück für Stück aus dem politisch investigativen Bereich zurück, arbeitete für internationale NGO´s und beriet von 2003 bis 2010 drei der größten Banken in Europa und kennt die Denkweise und Strukturen der Global Player. Die Finanzkrise erlebte er direkt bei den ihren Verursachern bis er 2010 seinen ersten Roman die Hand Gottes verfasste.
Translation - English
Marketing Aspects and Relevance – Facts about the Thriller ZERO

Internet Politics and Anonymous

1. In September of 2013 the largest electronic surveillance center in the world will be put into operation in the United States. NSA has the facilities to prepare real-time behavior profiles of each and every individual based on his or her digital trails on the internet. The purpose is to acquire information about individuals whose data show potential for a critical attitude towards the system. This form of surveillance is not about fighting international terrorism but rather about controlling public opinion. In particular the internet activities of the net users are to be monitored to prevent more secret information from being revealed the way Anonymous and Julian Assange´s Wikileaks have done. Ultimately it is about the destruction of democracy on the internet – in large steps. George Orwell has long since been left behind; the debate about storing data has become a mere farce.

2. This year the Anonymous movement has succeeded in making it into the media around the globe. The first mass arrests will only stop their activities temporarily. A controlled escalation is to be expected in order to politically “justify” additional restrictions to anonymity on the internet. The public will be given the impression that Anonymous committed criminal acts with the intention of restoring control of the traditional media over “proper public information”, to make the pursuit and arrest of members of Anonymous acceptable to the public, to discredit and criminalize them. The Arab Spring will turn into the Internet Fall.

3. Should these steps be unsuccessful, the internet will most likely be censored. Threatening scenarios like those China and other totalitarian governments have already been implementing will be used to justify this censorship by claiming that it is necessary to protect the ability of a state to function. The worst case scenario would be the installation of a “kill switch act”, which means that the internet would be turned off completely. During that deactivation of the internet all data published worldwide would be searched, mirrored and cleansed on alternate server farms such as NSA.

4. Since basically anybody can be a member of Anonymous (the swarm intelligence decides which actions to take), there is an extremely high risk of infiltration and effective defamation by the authorities.

5. The debate about Anonymous, which has many supporters, and the issue of freedom will bring the Anonymous movement into the center of public attention by the middle of 2013.

Autobiographical information about the author

Thore D. Hansen, journalist and author, studied politics and sociology in Hamburg. In 1993 he met the former CIA Agent Philipp Agee at the University of Hamburg; Agee actively contributed to the overthrow of the governments in Guatemala, Ecuador and Mexico. This meeting was the beginning of a longtime friendship, during which Hansen gained an unfiltered insight into world politics, the way top business managers think and how they force their will on political events as part of globalization. Philip Agee died in Cuba in 2008 after the Bush Administration pressured Germany into forcing him to leave the country.
Hansen was also editor of Tomorrow, the then largest internet magazine in Germany, and belongs to the first generation of the so-called internet nerds. Disappointed by the spinelessness of the official media, Hansen gradually withdrew from politically investigative journalism, started to work for international NGOs and as a consultant to three of the largest banks in Europe from 2003 to 2010, learning about the structures and mentality of global players. He witnessed the global financial crisis directly among those who were responsible for it up until he wrote his first novel, Die Hand Gottes (The Hand of God), in 2010.

Translation education Graduate diploma - Magisterabschluss Amerikanistik, Anglistik, Gemanistik
Experience Years of experience: 43. Registered at ProZ.com: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress
Website http://www.worthschatz.com
CV/Resume CV available upon request
Bio
Magisterabschluss Amerikanistik, Germanistik, Anglistik
Masters Degree in American Studies, German Lit, English Lit

Staatlich geprüft und beeidigt für die englische Sprache
Certified translator for English-German-English

IHK-Übersetzerprüfung
Translation certificate from German Chamber of Industry & Commerce

Cambridge Certificate of Proficiency + Translation

Über 50 Sachbücher aus dem und ins Englische übersetzt
50+ books on different topics translated from and into German

Über 50 Kinder- und Jugendbücher aus dem Englischen übersetzt
50+ children's books translated from English
Keywords: children\'s books, tourism, law, contract, contracts, CV, CVs, curriculum vitae, travel, journalism. See more.children\'s books, tourism, law, contract, contracts, CV, CVs, curriculum vitae, travel, journalism, new age, internet, website, websites, advertisement, texting, editing, text corrections, legal documents, references, court documents, court decree, court decrees, American English, juvenile novels, poetry, articles, media, subtitles, business, WWII, history, religion, esoterics, psychology, social studies, how-to books, self-help books, feminism, women\'s literature, Kinderbuch, Kinderbücher, Jugendbuch, Jugendbücher, Sachbuch, Sachbücher, Tourismus, Reisen, Recht, Vertrag, Vertragswesen, Verträge, Lebenslauf, Lebensläufe, Bewerbung, Bewerbungen, Zeugnis, Zeugnisse, Gerichtsurteil, Gerichtsurteile, Internet, Webseite, Webseiten, Texten, Text erstellen, Korrekturen, Lektorat, Medien, Lyrik, Artikel, Journalismus, Amerikanisch, Untertitel, Wirtschaftsenglisch, Geschichte, Zweiter Weltkrieg, Esoterik, Selbsthilfebuch, Selbsthilfebücher, Feminismus, Frauenliteratur, Soziales, Psychologie, Religion, Gastronomie. See less.


Profile last updated
May 7, 2014



More translators and interpreters: English to German - German to English   More language pairs