Working languages:
Korean to English
English to Korean
Russian to English

Ewan Smith
IR specialist, MA from Korea University

South Korea
Local time: 07:17 KST (GMT+9)

Native in: English (Variant: Australian) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsInternational Org/Dev/Coop
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Linguistics
Media / MultimediaSports / Fitness / Recreation
MusicIdioms / Maxims / Sayings
HistoryTourism & Travel
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 2
Korean to English: 자유 무역
General field: Social Sciences
Detailed field: Economics
Source text - Korean
자유 무역(自由貿易)은 국제 무역에서 재화, 용역 등의 상품교역에 대한 정부의 간섭을 최소화하는 무역 제도이다. 소비자와 생산자 간에 사고 팔리는 상품에 대해 세금, 관세, 비관세 장벽 등으로 수입 가격을 높여 자국의 산업을 보호하는 보호 무역에 대비 되는 개념이다. 북아메리카 자유 무역 협정(NAFTA), 한미자유무역협정과 같은 자유 무역 협정은 양국 또는 다자간의 자유 무역을 증진시키기 위한 무역 협정이다.

Source: https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9E%90%EC%9C%A0_%EB%AC%B4%EC%97%AD
Translation - English
Free trade is a system of trade which minimizes government intervention in the international trade of goods and services. The concept of free trade is in contrast with that of protectionism, which aims to protect native industries by increasing import prices through the use of taxes, tariffs and non-tariff barriers on goods traded between consumers and producers. Free Trade Agreements (FTAs) such as the North American Free Trade Agreement (NAFTA) and the United States–Korea Free Trade Agreement (KORUS FTA) are agreements that enhance bilateral or multilateral free trade.
English to Korean: AUKUS
General field: Social Sciences
Detailed field: Government / Politics
Source text - English
AUKUS (/ˈɔːkəs/, AW-kəs) is a trilateral security pact between Australia, the United Kingdom, and the United States, announced on 15 September 2021 for the Indo-Pacific region.[1][2] Under the pact, the US and the UK will help Australia to acquire nuclear-powered submarines.[3]

The pact also includes cooperation on advanced cyber, artificial intelligence and autonomy, quantum technologies, undersea capabilities, hypersonic and counter-hypersonic, electronic warfare, innovation and information sharing.[3][4] The pact will focus on military capability, separating it from the Five Eyes intelligence-sharing alliance that also includes New Zealand and Canada.[5]


Source: https://en.wikipedia.org/wiki/AUKUS
Translation - Korean
오커스 (AUKUS)는 2021년 9월 15일에 발표된 호주, 영국, 미국 간의 인도태평양 삼자간의 안전 보장 조약이다. 이 조약에 따라 미국과 영국은 호주의 원자력 잠수함 획득을 지원 할 것이다.

이 조약에는 첨단 사이버 보안, 인공 지능과 자율성, 양자 기술, 해저 능력, 극초음속 무기와 반극초음속 시스템, 전자전, 혁신, 정보 공유 등의 협력도 포함된다. AUKUS 는 뉴질랜드와 캐나다를 포함하는 파이브 아이즈 (FVEY)의 첩보 공유 동맹과 달리 군사능력을 중심으로 한다.

Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Oct 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Ewan Smith endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a freelance translator specialising in Korean > English and English > Korean. I achieved the highest level on the Korean proficiency test (TOPIK 6). In addition, I have a Master's degree in Political Science from Korea University (the language of instruction was Korean). I currently live in South Korea and mostly speak Korean in my daily life. For translations in English, I am able to utilise Australian or American English.

In addition to Korean, my Bachelor's degree was in Russian language and I studied at the Pushkin Institute in Moscow for a semester as part of that degree. I am able to translate Russian > English without any problems. 

My area of specialisation is International Relations and Political Science, extending into Political Philosophy and social sciences. My other interests include martial arts, linguistics and music, all of which I am comfortable writing about in English. I am also very familiar with film, television and video games, and would be very comfortable translating these types of content.

I have also learnt a number of other languages throughout my life, and I am comfortable translating from these languages into English. Of these languages, my best are Italian, French, Portuguese and Indonesian. My level in Slovak, Mandarin Chinese, Kazakh, and Mongolian is lower but still enough to translate with the help of a dictionary.

Keywords: Korean, English, international relations, political science, politics, social studies, social sciences, humanities, liberal arts


Profile last updated
Oct 27, 2022