Working languages:
Danish to Swedish
English to Swedish
Norwegian to Swedish

Helene Sandstrom

Local time: 09:10 CEST (GMT+2)

Native in: Swedish Native in Swedish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksBusiness/Commerce (general)
Computers: SoftwareInternet, e-Commerce
JournalismMarketing / Market Research
Media / MultimediaMedical: Health Care
NutritionTelecom(munications)
Rates
Danish to Swedish - Standard rate: 0.12 EUR per word / 28 EUR per hour
English to Swedish - Standard rate: 0.12 EUR per word / 28 EUR per hour
Norwegian to Swedish - Standard rate: 0.12 EUR per word / 28 EUR per hour

Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 3
Danish to Swedish: Utfodring av hästar
General field: Science
Detailed field: Livestock / Animal Husbandry
Source text - Danish
Store vægte findes på nogle dyrehospitaler og hos mange korn- og foder­stofforretninger. Men det kan være svært at finde sådan en vægt lige i nærheden. Derfor er der udviklet et målebånd, der kan vurdere hestens vægt med en rimelig stor sikkerhed (se figur 1). Ved at måle omfanget af hestens brystkasse, fra manken, ned mod albuespidsen og op på den anden side igen, kan man få omregnet antal centimeter til en vægt i kilo (se figur 2).
Vægtangivelsen bliver aldrig lige så præcis som en vejning, men de moderne målebånd, der er lavet til heste, ligger rimelig tæt på sandheden. Nogle af disse målebånd har forskellig skala, alt afhængig af om det er ponyer eller heste man måler. Heste og ponyer har forskelligt forhold imellem kropsstørrelse, halsens tykkelse og benlængde. Det påvirker hestens vægt og derfor er det en fordel at have en separat vægtskala til heste og ponyer.
Translation - Swedish
Stora vågar finns på vissa djursjukhus och hos många försäljare av spannmål och foder, men det kan vara svårt att hitta en lämplig våg på närmare håll. Därför har man tagit fram ett måttband som ger en rimlig bedömning av hästens vikt (se figur 1). Genom att mäta omfånget av hästens bröstkorg, från manken och ned mot armbågsspetsen och upp på andra sidan igen, kan man omvandla antalet centimeter till en vikt i kilo (se figur 2).
Viktangivelsen blir aldrig så precis som en vägning, men de moderna måttbanden som är framtagna för hästar ger en bedömning som ligger rimligt nära sanningen. Vissa av måttbanden har dessutom olika måttskalor för ponnyer och hästar eftersom hästen har ett annat förhållande mellan kroppsstorlek, halsens tjocklek och benlängden än ponnyn. Detta påverkar hästens vikt och det är därför en fördel att ha olika viktskalor för hästar och ponnyer.
Norwegian to Swedish: Pediatrik, ortopedi
General field: Medical
Detailed field: Medical (general)
Source text - Norwegian
Inntåing er et vanlig fenomen hos småbarn og barn opptil 10 års alderen. Den vanligste forklaringen er innoverrotasjon av leggen (medial tibiatorsjon). Denne tilstanden forekommer som regel i begge beina, og den blir synlig når barnet begynner å gå. Tilstanden er like hyppig blant jenter og gutter.

Diagnosen
Typisk foreligger inntåing med begge føttene. I noen tilfeller kan det være ensidig og da oftest i venstre beinet. Når barnet går, peker kneskjellene rett fremover og forfoten er innovervendt. Ved å utelukke at skjevheten sitter i forfoten, kan man konkludere med at forandringen sitter i leggen. Røntgen er vanligvis ikke nødvendig.
Translation - Swedish
Infothet är ett vanligt fenomen hos små barn och barn upp till tio års ålder. Den vanligaste förklaringen är inåtrotation av underbenet (medial tibiatorsion). Tillståndet förekommer i regel i bägge benen och blir synligt när barnet börjar gå. Detär lika vanligt bland flickor som bland pojkar. Man tror att infothet beror på att underbenet har klämts i en sned ställning under fosterstadiet.

Diagnos
Vanligen föreligger infothet på bägge fötterna. I vissa fall kan tillståndet vara ensidigt och då oftast i det vänstra benet. När barnet går pekar knäskålarna rakt fram och framfoten är inåtvänd. Genom att utesluta att stelheten sitter i framfoten kan man dra slutsatsen att förändringen sitter i underbenet. Röntgen är vanligtvis inte nödvändigt.
English to Swedish: Marketing software text
General field: Marketing
Detailed field: Computers: Software
Source text - English
It’s important to be able to analyse a customer’s behaviour – during that customer’s online transactions – so that you can enable another layer of defence that blocks any fraudulent transactions that result from poor security at the customer’s endpoint.

Some security products can perform complex ‘risk score’ analysis – that is based on a range of factors, including the identity of the customer’s device, customer behaviour patterns, session and transaction parameters, and more – in order to block malicious transactions.

Empowering your IT and security team

Although most banks employ highly-skilled Fraud Analysts and IT Security Administrators and Managers, these personnel primarily focus on bank-related security issues and they may not have detailed knowledge of emerging cybercrime techniques, new malware threats and the latest innovations in IT security.

Although knowledge transfer – from experts in cybercrime and anti-fraud technologies, to the bank’s internal security team – can be enormously beneficial, it can be difficult to find consultants and training services that have the required level of expertise.
Translation - Swedish
Det är viktigt att kunna analysera kundernas beteende när de genomför transaktioner på nätet. Då kan en ytterligare försvarsnivå aktiveras som blockerar alla bedrägliga transaktioner som beror på dålig säkerhet hos klienten.

För att blockera skadliga transaktioner kan vissa säkerhetsprodukter utföra komplexa ”riskpoänganalyser” som bygger på en rad faktorer – bland annat identiteten till kundens enhet, kundbeteendemönster, sessions- och transaktionsparametrar, med mera.

Öka kraften hos IT- och säkerhetsteamen

Även om de flesta banker använder högkvalificerade bedrägerianalytiker och IT-säkerhetsadministratörer inriktar de sig i första hand på bankrelaterade säkerhetsfrågor. Det är mycket möjligt att de saknar viktig detaljkunskap om cyberbrottslighetens framväxande tekniker, nya hot från skadlig programvara och de senaste innovationerna inom IT-säkerhet.

Kunskapsöverföring kring allt från expertis inom IT-brottslighet och metoder för bedrägeribekämpning till bankens interna säkerhetsteam kan vara en enorm fördel. Men samtidigt kan det vara svårt att hitta konsulter och utbildningstjänster med den kompetens som krävs.

Translation education Master's degree - Universities of Gothenburg & Umeå, Sweden
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: May 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
Areas of Special Competence
Biology, Environmental, Health, Journalistic texts, Marketing/PR, Medicine, Nutrition, Software Localisation, Tourism, Website Localisation.

Languages
Translation from Danish, English and Norwegian to Swedish.


Educational Background - Science journalism, 2 years full-time, Umeå University, Sweden 2012–2013
- Medical studies, 1 year part-time Kristianstad College, Sweden 2005–2006
- M.A. in Scandinavian Languages and English, Universities of Umea and Gothenburg
- Integrative medicine, part-time, Karolinska Institute, Sweden 2012
- Comparative Literature, Umeå University, Sweden 1997–1998
- High School Diploma, (English, French, Spanish, Latin) 1988–1990

Technical Aids
Applications: MS Office 2007
Utilities: McAfeeAntivirus, Wordfinder, Adobe Acrobat 9
Translation Software: SDL Trados Studio 2014, SDL Trados Freelance 2007
Internet Connection: Broadband (100 Mbit/s)

Examples of recent assignments
Medical marketing & informational texts, English -> Swedish, Hogarth, UK
Freelance Lead, Facebook translations, English -> Swedish, SDL Sweden
Online medical guide (http://medibas.se/), Norwegian -> Swedish, Semantix, Sweden
Medical surveys English -> Swedish MedTran/Synovate, UK

Translated books into Swedish
Stora foderboken (Den store foderbog) by Nanna Luthersson (Brogaarden, 2011)
Tro, dogmer och biologi (The Biology of Belief) by Bruce Lipton (Sorena AB, 2008)
Keywords: Agreements, Alternative Medicine, Gender Issues, History, Journalistic Texts, Manuals, Marketing/PR, Nutrition, Packaging Industry, Religion. See more.Agreements, Alternative Medicine, Gender Issues, History, Journalistic Texts, Manuals, Marketing/PR, Nutrition, Packaging Industry, Religion, Software Localisation, Technology Transfer, Tourism, Video Games, Website Localisation. See less.


Profile last updated
Mar 18, 2014