Working languages:
Arabic to English
Arabic to German
Arabic to French

Raguia Mostafa

Oakland, California, United States
Local time: 12:01 PDT (GMT-7)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Advertising / Public RelationsPrinting & Publishing
Poetry & LiteraturePhotography/Imaging (& Graphic Arts)
PhilosophyMedia / Multimedia
LinguisticsJournalism

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 3
Arabic to English: Email response
General field: Other
Detailed field: Media / Multimedia
Source text - Arabic

سيدي العزيز


كجزء من عائلة يوتيوب وشريك عزيز جدا، نحن نأسف أن نعلمكم بأن واحد من أشرطة الفيديو على قناتك ينتهك المبادئ التوجيهية لمجتمعنا
باعتبارك إحدى شركائنا، نحن ندرك ذلك أنك لم تنوي محاولة إلحاق الضرر أوالصدمة لمجتمع يوتيوب ولكن نحن مع ذلك نأسف إن نحيطك علماً بإننا اتخذنا قرار بإنزال هذا الفيديو وسوف يتم اتخاذ أشرطة الفيديو أخرى إلى أسفل إذا كانت تنتهك المبادئ التوجيهية لمجتمعنا
وفقا لتوجيهات المجتمع، تثق الأسرة يوتيوب أعضائها ليكونوا
مسؤولين وتشجع جميع أفراد المجتمع أن يثقون بنا أن نحترم ذلك

يرجى قراءة المبادئ التوجيهية المجتمع وإرسال أي استفسارات أخرى إلينا
خالص التحيات
فريق YouTube
Translation - English
Dear Sir,
As part of the YouTube family and a very dear partner, we regret to inform that one of the videos on your channel violates our community guidelines.
As one of our partners, we are aware that you were not trying to harm or shock the YouTube community but we are nonetheless sorry to inform you that we have taken down this video and will be taking other videos down if they violate our community guidelines.
As per community guidelines, the YouTube family trusts its members to be responsible and encourages all its community members to trust us to be respectful of that.
Please go over the community guidelines and send any further inquiries our way.

Sincerest regards,
The YouTube Team
English to German: Email Response
Source text - English
Dear Sir,
As part of the YouTube family and a very dear partner, we regret to inform that one of the videos on your channel violates our community guidelines.
As one of our partners, we are aware that you were not trying to harm or shock the YouTube community but we are nonetheless sorry to inform you that we have taken down this video and will be taking other videos down if they violate our community guidelines.
As per community guidelines, the YouTube family trusts its members to be responsible and encourages all its community members to trust us to be respectful of that.
Please go over the community guidelines and send any further inquiries our way.

Sincerest regards,
The YouTube Team
Translation - German
Sehr geehrter Herr,
Als Teil der Familie YouTube und ein sehr lieber Partner, bedauern wir, Sie zuinformieren, dass eine der Videos auf Ihrem Kanal unseren Community-Richtlinien verstößt.
Als einer unserer Partner sind wir uns bewusst, dass Sie uns nicht schaden oder die YouTube- Community schockieren möchten.
Dennoch tut es uns Leid Ihnen mitzuteilen, dass Ihren Video runtergenommen haben. Sollten andere Videos auftauchen die unsere Richtlinien verstossen, werden wir diese auch runternehmen. Deswegen empfehlen wir, dass Sie die Community- Richtlinien noch einmal übergehen.
Wie pro Community-Richtlinien, die Familie YouTube vertraut ihre Mitglieder verantwortlich zu sein und ermutigt alle Community-Mitglieder, uns zu vertrauen respektvoll zu sein.

Liebe Grüße,
Das YouTube-Team
German to French: Email Response
Source text - German
Sehr geehrter Herr,
Als Teil der Familie YouTube und ein sehr lieber Partner, bedauern wir, Sie zuinformieren, dass eine der Videos auf Ihrem Kanal unseren Community-Richtlinien verstößt.
Als einer unserer Partner sind wir uns bewusst, dass Sie uns nicht schaden oder die YouTube- Community schockieren möchten.
Dennoch tut es uns Leid Ihnen mitzuteilen, dass Ihren Video runtergenommen haben. Sollten andere Videos auftauchen die unsere Richtlinien verstossen, werden wir diese auch runternehmen. Deswegen empfehlen wir, dass Sie die Community- Richtlinien noch einmal übergehen.
Wie pro Community-Richtlinien, die Familie YouTube vertraut ihre Mitglieder verantwortlich zu sein und ermutigt alle Community-Mitglieder, uns zu vertrauen respektvoll zu sein.

Liebe Grüße,
Das YouTube-Team
Translation - French
Cher Monsieur,

Dans le cadre de la famille YouTube et un très cher partenaire, nous regrettons de vous informer que l'une des vidéos sur votre chaîne viole les directives de notre communauté.
Comme un de nos partenaires, nous sommes conscients que vous n’essayez pas de déranger ou de choquer la communauté YouTube, mais nous sommes néanmoins désolés de vous informer que nous avons retiré dans cette vidéo et allons retirer d'autres vidéos si ils violent nos directives communautaires.
Conformément aux lignes directrices communautaires, la famille YouTube fait confiance à ses membres d'être responsable et encourage tous ses membres de la communauté à nous faire confiance pour être respectueux de cela.

S’il vous plaît lisez les lignes directrices communautaires et envoyer d'autres enquêtes si vous en avez.

Sincères salutations,
L'équipe YouTube

Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Dec 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume English (DOCX)
Bio
I was born in Cairo, Egypt to an Egyptian father and a French mother. I went to the German School in Cairo, where I graduated native- level fluency in both spoken and written English, French and German. I proceeded to go to the American University in Cairo, where I graduated Magna Cum Laude.
Come the 2011 uprising and journalists came from all over the world looking for translators. I spent three years translating and interpreting for them. Before that I was an interpreter at the Ministry of Foreign Affairs in Cairo.
Keywords: German, French, Arabic, English, Translator, Interpreter, Transcribing, Editing, Writing


Profile last updated
Jan 26, 2015



More translators and interpreters: Arabic to English - Arabic to German - Arabic to French   More language pairs