Working languages:
English to Swedish
Swedish to English
Spanish to Swedish

Louise Strömbäck
Medical, IT, politics, and more

Sweden
Local time: 12:04 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English, Swedish Native in Swedish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Poetry & LiteratureHistory
Government / PoliticsMedical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMedical (general)

Rates

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Swedish: Message from iCaucus to the people of Iran
General field: Other
Detailed field: Government / Politics
Source text - English
To the People of Iran;

In the spirit of President Ronald Reagan, we members and associates of iCaucus would like to send a message of support and long overdue apology to the Iranian people. Since Iran is currently being used to curtail our freedoms and the disinformation continues, we felt this was the time to ensure the Iranian people hear from American people.
President Reagan said in his debate against Walter Mondale: “I did criticize the President [Carter] because of our undercutting of what was a stalwart ally – the Shah of Iran. And I am not at all convinced that he was that far out of line with his people or that they wanted that to happen. The Shah had done our bidding and carried our load in the Middle East for quite some time, and I did think that it was a blot on our record that we let him down. Have things gotten better? The Shah, whatever he might have done, was building low-cost housing, had taken land away from the mullahs and was distributing it to the peasants so they could be landowners – things of that kind. But we turned it over to a maniacal fanatic who has slaughtered thousands and thousands of people, calling it executions.”
We recognize that you are fighting for your rights to be free again; to have liberty and freedom. We understand that our government not only has reneged on standing with you, it has backed the mullahs. Please know that this stance is not representative of the majority of the American peoples’ wishes. We know your country is under occupation and that your “president” is hand-picked by the supreme leader (who himself comes from unknown origins) and is busy robbing you of your vast wealth, liberty & freedom. Iran is being sold out to shadowy business interests and their respective governments via these mullahs; just as ours is. It is time to return the power back to the Iranian people, just as we are fighting to save ours. In the spirit of cooperation, we would like to inform you that our current politicians have no intention to create regime change. On the contrary, they are supporting and backing the mullahs.
We understand how closely your struggle to be free and our struggle to keep from losing our freedoms are tied together. We have a full understanding how the leftist Carter administration brought about the fall of the Shah’s government and plunged the region into chaos. Until the world sets the record straight, we know the region and the rest of the world will not find peace again. Even though the truth was hidden from us at the time, it is time to tell the world the truth in support of you. Only by acknowledging this can we start to open a true dialogue that would expose the lies and the matrix that has been created by the Left Wing media that have brought much of the world into decades of war.
President Jimmy Carter went from calling the Shah “an island of stability” to transferring $150 million to Ayatollah Khomeini’s bank account to jumpstart the Islamic Republic while he was still in France. This caused the death and torture of millions of Iranian people. We would like to formally apologize for what some Leftists in our government have done to your people.
Many governments around the world have benefited, and continue to benefit, from this state of affairs despite the tragic destruction of life and property that has been perpetuated on your people. Those of us who had been to Iran before the Revolution witnessed the unprecedented economic growth that has not been matched in any nation since that time – only to see it reverse under the current regime.
We recognize the wrong that was done to you. We stand with you and pray for those who would restore Iran to her former Glory.
Translation - Swedish
Till Irans folk;

I president Ronald Reagans anda vill vi, medlemmar och anhängare till iCaucus, skicka ett stödmeddelande och en sedan länge försenad ursäkt till det iranska folket. Eftersom Iran för närvarande används för att inskränka på våra friheter och att desinformationen fortsätter kände vi att det var på tiden att se till att det iranska folket får höra från det amerikanska folket.
President Reagan sade i sin debatt mot Walter Mondale: ”Jag kritiserade presidenten [Carter] på grund av vårt underskridande av vad som var en trogen allierad – Shahen av Iran. Och jag är inte alls övertygad om att han var så pass långt över gränsen med sitt folk eller att de ville att det skulle ske. Shahen hade gjort som vi befallt och burit vår börda i Mellanöstern under en längre tid, och jag tyckte att det var en fläck i vårt register att vi svek honom. Har saker och ting förbättrats? Shahen, oavsett vad han må ha gjort, byggde billiga boenden, hade tagit land från mullorna och delade ut det till bönderna så att de kunde bli markägare – saker av det slaget. Men vi vände på det och fick honom att framstå som en galen fanatiker som slaktat tusentals personer, och kallade det för avrättningar.”
Vi erkänner att ni kämpar för er rätt att bli fria igen. Vi förstår att vår regering inte bara har låtit bli att stå med er, det har stött mullorna. Vet att den här ståndpunkten inte representerar majoriteten av det amerikanska folkets önskningar. Vi vet att ert land är under ockupation och att er ”president” är handplockad av den högsta ledaren (som själv kommer från okänd bakgrund) och som är upptagen med att stjäla er omfattande rikedom och frihet. Iran säljs ut till skumma affärsintressen och deras respektive regeringar via dessa mullor; precis som vår regering. I andan av samarbete skulle vi vilja informera er att våra nuvarande politiker inte har något intresse av ett regimskifte. Tvärtom stödjer de och backar upp mullorna.
Vi förstår hur nära er kamp för att bli fria och vår kamp för att inte förlora vår frihet är hopkopplade. Vi har full förståelse för hur Carters vänsteradministration medförde Shahregeringens fall och skickade regionen in i kaos. Tills världen ställer saker och ting till rätta vet vi att regionen och resten av världen inte kommer finna fred igen. Även om sanningen var dold för oss under den tiden är det dags att berätta sanningen för världen i stöd till er. Bara genom att erkänna det här kan vi starta en öppen och sann dialog som skulle avslöja lögnerna och hålrummet som skapats av vänstermedia som har fört en stor del av världen in i decennier av krig.
President Jimmy Carter gick från att kalla Shahen ”en ö av stabilitet” till att överföra 150 miljoner dollar till Ayatollah Khomeinis bankkonto för att raketstarta den Islamiska Republiken medan han fortfarande var i Frankrike. Detta ledde till död och tortyr för miljoner av iranier. Vi vill formellt be om ursäkt för vad vissa vänsteranhängare i vår regering har gjort mot ert folk.
Många regeringar runt om i världen har gynnats, och fortsätter att gynnas, av det här tillståndet trots den tragiska förintelsen av liv och egendom som har vidmakthållits ert folk. De av oss som hade varit i Iran före revolutionen bevittnade den enastående ekonomiska tillväxten som inte har setts i något land sedan dess – bara för att se det upphävas under den nuvarande regimen.
Vi erkänner de fel som har gjorts mot er. Vi står med er och ber för dem som vill återställa Iran till sin forna glans.

Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Jul 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Swedish (Linnaeus University)
English to Swedish (Lulea Tekniska Universitet / LTU)
Swedish to English (Lulea Tekniska Universitet / LTU)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, XTM
Bio
No content specified


Profile last updated
Aug 30, 2022