This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Tourism & Travel
Education / Pedagogy
Economics
Cosmetics, Beauty
Government / Politics
Poetry & Literature
Cinema, Film, TV, Drama
Finance (general)
Law (general)
Journalism
Also works in:
Medical (general)
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Czech: Τhe End of Progress - How Moder Economy Failed US General field: Social Sciences Detailed field: Economics
Source text - English English - Book by Graeme Maxton
www.endofprogress.com
Translation - Czech Czech
More
Less
Translation education
Master's degree - Technická Univerzita v Liberci, Charles Univerzity Prague
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Feb 2012.
Since 2007 I have been working as a Language Teacher, Translator/Proof-reader/Editor and Interpreter. I am self-employed. My working languages are English, French, Greek and Polish (I come from a bilingual family). My native language is Czech.
I am a holder of various certificates relevant to my engagement such as the Cambridge CELTA Certificate or JURIDIKUM Certificate in Legal Translations. I have five years experience in teaching and tutoring, three years experience in the field of tourism and two and a half years on executive and managing positions.
My long-term ambition is to develop professionally and to broaden my skills. I am particularly interested in enhancing my scope of activity and exploring collaboration prospects with different international or local subjects. Therefore I am here on Proz as I belive I could find some intersting contacts for future long-term cooperation.
I would also welcome leading or managing positions within translation/intrepreting and localization industry.
In order to achieve given goals I can overcome many obstacles. I am always willing to complete my education and training in order to be successful at all levels of my career path.
My intention for signing in this site is not only to develop contacts and find cooperations in the relevant fileds, but also to seek new challenges and demanding opportunities.
I am a very self-driven person with responsible attittude towards my clients and their expectations. I have strong determination to succeed.
If you have any questions, do not hesitate to contact me directly.