Member since Jan '19

Working languages:
German to Spanish
English to Spanish
French to Spanish

Nieva Sergio
Top Business Translations (TBT)

Madrid, Madrid, Spain
Local time: 00:02 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
30 positive reviews
4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
High quality and competitive prices
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Investment / SecuritiesEnergy / Power Generation
EconomicsLaw (general)
RetailAccounting
Medical (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Finance (general)Medical: Health Care

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 292, Questions answered: 158, Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 2
German to Spanish: Die Qualität der Arbeit in der modernen Arbeitsgesellschaft Europas
General field: Social Sciences
Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - German
Ein intensiverer Einsatz durch Gewerkschaften, Arbeitnehmerorganisationen und die europäische Politik um in Europa mehr Arbeitszeitverkürzung durchzusetzen war eine der Forderungen am Ende des europäischen Seminars im italienischen Nalles zum Thema „Die Arbeit neu denken – die Qualität der Arbeit in der modernen Arbeitsgesellschaft Europas“, das vom 25. bis 28. Juni 2015 stattfand. Organisator war die KAB Deutschlands (Katholische Arbeitnehmer-Bewegung Deutschlands e.V.), das Seminar wurde unterstützt durch EZA und die Europäische Union. Es nahmen Vertreter/-innen von Arbeitnehmerorganisationen aus Deutschland, Österreich, der Schweiz (als Gäste), Italien, Luxemburg, Belgien, der Tschechischen Republik und den Niederlanden teil.
Translation - Spanish
Una de las demandas al finalizar el seminario europeo que se celebró entre el 25 y el 28 de junio de 2015 en Nalles (Italia) con el título “Replantear el trabajo. La calidad del trabajo en la sociedad laboral moderna europea”, fue hacer una apuesta más intensiva por parte de los sindicatos, organizaciones de trabajadores y la política europea para imponer en Europa más reducciones de jornada. El organizador fue KAB Alemania (Movimiento de trabajadores católicos de Alemania), y el seminario contó con el apoyo de EZA y de la Unión Europea. En el seminario participaron representantes de organizaciones de trabajadores de Alemania, Austria, Suiza (como invitados), Italia, Luxemburgo, Bélgica, la República Checa y los Países Bajos.
English to Spanish: Result release
General field: Bus/Financial
Detailed field: Finance (general)
Source text - English
This morning, we reported our fourth quarter and full year results for 2014. Our underlying revenue grew 2%* for both the quarter and the full year; trading profit was up 7% for the quarter and up 3% for the year.
Our results in 2014 reflect the continuing implementation of our strategy, and the choices we have made to transform our business for higher growth. We have made significant progress toward our goal to have
two-thirds of our business in higher growth franchises and geographies.
We have supported this ambition with the successful acquisition and integration of ArthroCare, which strengthened our position in sports medicine, as well as through new growth platforms such as Advanced Wound Bioactives, and the launch of the Syncera commercial model and mid-tier portfolio. At the same time, and as important, we have improved our existing businesses, delivering a better performance in US Reconstruction and strong 17% growth in the emerging markets.
Translation - Spanish
Esta mañana hemos dado a conocer nuestros resultados para el cuarto trimestre y para todo el año 2014. Nuestros ingresos subyacentes se han incrementado en un 2%* tanto a nivel trimestral como a nivel anual. El beneficio operativo trimestral ha aumentado en un 7%, mientras que el anual lo ha hecho en un 3%.
Nuestros resultados para 2014 reflejan la implementación continuada de nuestra estrategia, así como las decisiones que hemos tomado para transformar nuestro negocio con el fin de lograr un mayor crecimiento. Hemos realizado un progreso significativo hacia nuestro objetivo de contar con dos tercios de nuestro negocio en franquicias y en lugares geográficos de alto crecimiento.
Hemos respaldado este ambicioso plan con la adquisición e integración con éxito de ArthroCare, que ha contribuido a fortalecer nuestra posición en el sector de la medicina deportiva, así como por medio de nuevas plataformas de crecimiento como Advanced Wound Bioactives, el lanzamiento del modelo comercial Syncera y de una cartera de nivel medio. Al mismo tiempo, es importante subrayar la mejora de nuestros negocios ya existentes, logrando un mejor rendimiento en la reconstrucción de EE.UU, y un fuerte crecimiento del 17% en los mercados emergentes.

Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Mar 2009. Became a member: Jan 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Spanish (Universitat Rovira i Virgili)
English to Spanish (Universitat Rovira i Virgili)
French to Spanish (University of Barcelona)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Nieva Sergio endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I'm a native Spanish speaker and an experienced full-time translator into this language.

As a business administration graduate and MA in Banking & Finance, I'm specialized in the translation of business and financial documents, but also do have experience translating texts for other fields such as marketing, legal, insurance and technical.

I’ve been a full-time freelance translator since 2003 having translated over 3 million words from German, English & French into Spanish.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 344
PRO-level pts: 292


Top languages (PRO)
English to Spanish137
German to Spanish127
French to Spanish28
Top general fields (PRO)
Law/Patents86
Bus/Financial64
Science36
Tech/Engineering32
Other28
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)60
Botany36
Accounting23
Finance (general)23
Medical (general)16
Law: Contract(s)12
Mechanics / Mech Engineering12
Pts in 20 more flds >

See all points earned >
Keywords: Übersetzung, translation, traducción, Lektorat, , Korrekturlesen, Transkreation, Revisión, German-Spanish, Deutsch-Spanisch. See more.Übersetzung, translation, traducción, Lektorat, , Korrekturlesen, Transkreation, Revisión, German-Spanish, Deutsch-Spanisch, French-Spanish, Français-Espagnol, English-Spanish, memoQ, SDL TRADOS STUDIO 2019, STAR-TRANSIT, CATALYST, WORDFAST, ACROSS, mechanical engineering, technische Dokumentationen, transcreation, technical manuals, marketing, copywriting, presentations, creative writing, 20 years experience, machinery and technical manuals, human resources and industrial relations documents, research-intensive documents, business correspondence and brochures, business translation Internet presentations, web sites, law, contracts, real estate, business, properties, administratio, deutsche Übersetzung spanischer Text, spanisches Dokument, spanischer Vertrag, spanisches Urteil, spanische Betriebsgenehmigung, Anwaltskorrespondenz, Immobilienkaufverträge, Vertragsrecht, Immobilienrecht, Übersetzungsaufträge spanisch-deutsch, deutsche Muttersprachlerin, Immobiliarrecht, traducción financiera, finanzas, banca, inversión, fondos de inversión, cuentas anuales, estados financieros, folletos, cuentas, contabilidad, gestión de activos, datos fundamentales para el inversor, valores, forex, trader, operador, business, finance, accounting, legal, economics, marketing, webpages, websites, financial markets, investment fund, investment funds, corporate finance, annual reports, financial statements, press release, mutual fund, mutual funds, human resources, management, employee policy, prospectus, prospectuses, KIIDs, accounts, accounting, investment, asset management, securities, markets, factoring, confirming. See less.


Profile last updated
Nov 19, 2023