-
Turkije13:19
I have been working as a full-time freelance Turkish translator for over 10 years.
I hold a B.A. degree in mathematical engineering which helps me a lot in understanding a wide variety of technical and IT documents.
I frequently translate (including but not limited to) technical manuals, corporate policies, agreements, HR and e-learning materials.
I am a registered user of Trados Studio 2021. I also use Phrase, Wordfast, memoQ and XTM in my projects.
I hold a B.A. degree in mathematical engineering which helps me a lot in understanding a wide variety of technical and IT documents.
I frequently translate (including but not limited to) technical manuals, corporate policies, agreements, HR and e-learning materials.
I am a registered user of Trados Studio 2021. I also use Phrase, Wordfast, memoQ and XTM in my projects.
Specializing in:
- Juridisch (algemeen)
- Juridisch: Octrooien, handelsmerken, auteursrecht
- Juridisch: Contract(en)
- IT (informatietechnologie)
- Personeel
- Milieu & ecologie
- Techniek (algemeen)
- Zaken / handel (algemeen)
- Computers (algemeen)
Credentials: