Political English-Arabic
Creator: | |
Language pair: | 英語 から アラビア語 |
Definition / notes: | Block the street يقطع الشارع Stumble يتعثر halt يوقف Fail to suspend study / delay study فشل في تعليق الدراسة Organize marches ينظم مسيرات For eight days continuously لليوم الثامن علي التوالي Under the name of بعنوان Uprising انتفاضة Escalate يصعد The greatest escalation الأكثر تصعيداً University administrative building المقر الإداري بالجامعة Went around خرج من Camps حرم الجامعة Tried to reach حاول الوصول إلي Entrances and exists مداخل ومخارج Close all يغلق جميع Fixed barbed wire وضع اسلاك شائكة In front of أمام Fire tear gas bombs يطلق قنابل الغاز المسيل للدموع Stop traffic completely اغلاق الطريق كاملاً Chant يهتف Peaceful, peaceful سلمية سلمية Break into يقتحم Confront يتصدي Fireworks شمارخ University president رئيس الجامعة Deputy نائب General secretary الأمين العام Assistant secretaries النواب المساعدين Suspending study تعطيل الدراسة Hold a meeting يعقد اجتماعا The latest consequences – developments تداعيات The recent events الأحداث الأخيرة Ask for يطالب ب Organize a protest ينظم وقفة احتجاجية The release of the detainee students الافراج عن الطلاب المعتقلين The rights (Reattribute) of the martyrs القصاص للشهداء Central library on camps مكتبة مركزية بالحرم الجامعي Chant slogans against يهتف شعارات ضد The banned Muslim Brotherhood جماعة الإخوان المحظورة Trading with religion يتاجر بالدين Woman's voice is a shame صوت المرأة عورة Flag علم Repeated slogans يردد هتافات High Dam السد العالي Deem of the faculty of law عميد كلية الحقوق In charge of مسئول عن Detailed memorandum مذكرة تفصيلية The detailed student's file ملف الطلاب المعتقلين The charges each student faces التهم الموجهه لكل طالب In case of في حالة Hold private exams – private exam committees يعقد لجاناً خاصة Coinciding with بالتزامن مع Charges تهم Invigilators مراقبين (سير الامتحان) Waiting for ينتظر Holy hands الأراضي المقدسة Perform of pilgrimage اداء الحج Pilgrim الحاج Assistant of the Interior Minister مساعد وزير الداخلية Administrative affairs الشئون الادارية The Executive head of pilgrimage expedition الرئيس التنفيذي لبعثة الحج Poll pilgrimage expedition بعثة حج القرعة The tourist expedition بعثة السياحة The expedition of the Ministry of Social Expedition بعثة التضامن Health conditions / states الأوضاع الصحية General لواء Case of death حالة وفاة Fell into a coma إثر اصابة بغيبوبة Obtain a permission أخذ موافقة Receive treatment يتلقى العلاج Minister of Supply وزير التموين Guiding prices اسعار استرشادية Types اصناف Obligatory ملزمة Rang from يتراوح من At this crucial time – at this stage في هذا التوقيت الحرج- في هذه المرحلة Spokesman متحدث باسم Never stopped لم تنقطع بعد Main partners شركاء رئيسين The first of its kind الأولي من نوعها Such visits are paid only to تجري مثل هذة الزيارات فقط مع EU (European Union) الاتحاد الأوربي But they are many ولكن حجم المشكلات كبير Privatize يخصخص Stressing the necessity of solving مشيراً إلي ضرورة حل Which were restored by the State according to court orders – which returned to the State by court orders التي عادت بأحكام قضائية للدولة Minister of Finance وزير المالية Issuing legislation to protect good will (good intentions) اصدار تشريع لحماية النية الحسنة Under study تحت الدراسة Criminal acts المسئولية الجنائية Distinguish يفرق Administrative faults الأخطاء الادارية Landmark visit زيارة بالغة الأهمية Hold talks يعقد محادثات Counterpart نظير AFP وكالة أنباء فرنسا Opposition المعارضة Peace talks محادثات السلام Release اطلاق سراح Presidential elections انتخابات رئاسية Relative نسبي While في الوقت Committee of fifty لجنة الخمسين Referred the draft constitution to يسلم مشروع الدستور Interim president رئيس مؤقت Satisfaction ارتياح Is moving steadily يسير بخطوات ثابتة Express his hope عبر عن أمله Egypt will recover ستستعيد مصر عافيتها Republican Mufti مفتي الديار Representative of the Egyptian Church ممثل الكنيسة المصرية Starting from today اعتباراً من اليوم Await يترقب A decision that is not less important than قراراً لا يقل أهمية عن Salvation Front جبهة الإنقاذ Free Egyptian Party حزب المصريين الأحرار Run يجري انتخابات Parliamentary elections انتخابات برلمانية Dominates the political scene يسيطر عالمشهد السياسي Draft constitution مشروع الدستور With a few exceptions باستثناءات محددة Participated with his colleagues in their strike شاركت زملائه الاضراب عن الدراسة The trial of Khalid Said قضية مقتل خالد سعيد Disperse them فرقتهم The time of referendum موعد الاستفتاء Nearby the voter's address محل اقامة الناخب Counting the votes فرز الاصوات Sub constituencies لجان فرعية 5 year imprison السجن 5 سنين Attacks judges يعتدي علي القضاه The day after tomorrow بعد غد Marking the beginning of بمناسبة بدأ To praise them for their hard work لتحيتهم علي مجهودهم Meanwhile في سياق متصل – في غضون ذلك Presidential decision قرار جمهوري Amend يعدل Political rights law قانون مباشرة الحقوق السياسية National ID بطاقة الرقم القومي Poll الاقتراع Head of the Supreme Election Committee رئيس اللجنة العليا للإنتخابات First instance court محكمة ابتدائية Make a report يحرر محضراً Paving the way تمهيداً Stated in منصوص عليه في Impose the instance يوقع عقوبة Not less than a year مدة لا تقل عن سنة Deal صفقة In a speech at في خطاب ألقاه في Laying the foundation وضع حجر الأساس Weaponry estimated at 2 billion dollars أسلحة بقيمة 2 مليار دولار Witnessed great progress شهد تقدماً كبيراً Recently خلال المرحلة الأخيرة Has learned up till now لم يصل إلي علمه First deputy of Prime Minister النائب الأول لرئيس الوزراء Who is currently in Egypt الذي يزور مصر حالياً Exchange their visions تبادل الرؤي Senior commanders قادة من القوات المسلحة Fired at اطلق النيران علي National Council for Human Rights (NCHR) المجلس القومي لحقوق الانسان Reveal يكشف Overreacted – responded with excessive force بالغ في رد الفعل Appointed معين Detailed account وصف تفصيلي Dispersal (n.) فض Disperse (v.) يفض Dispersal plan خطة الفض Cairo district of Nasr City حي مدينة نصر بالقاهرة Present (v.) يقدم Were present تواجدت Warning shots طلقات تحذيرية Pro-Morsy مؤيدو مرسي Fact-finding Committee لجنة تقصي الحقائق Reach the conclusions يتوصل للنتائج Clashes اشتباكات Firing teargas اطلاق قنابل الغاز المسيل للدموع Hurling stones and Molotov cocktails ألقي الحجارة وقنابل المولوتوف Safe exits - peaceful exits- safe path- exit route المخارج (الممرات) الآمنة Set-in اعتصام Clear the safe exits اخلاء الممرات الآمنة Civilians مدنين Target (n.) / (v.) هدف – يستهدف Human shields دروع بشرية Levelled blame at القي باللوم علي Shortcomings أوجة التقصير – ارتكاب عدة اخطاء Secure the safe exits يؤمن الممرات الآمنة Allocated for (adj.) مخصص ل Given the circumstances بسبب الظروف المحيطة Self-restrain كبح جماح النفس – ظبط النفس Response out of proportion افرطت (بالغت) في رد الفعل – في استخدام القوة Initial shots طلقات أولية Findings نتائج Concluding that توصل إلي Ousted مخلوع Deposed معزول Press conference مؤتمر صحفي First gunshot أول طلقة The Republic Guard headquarters مقر الحرس الجمهوري Leave via a secure and safe exit يغادر عن طريق الممرات الآمنة A cease fire توقف اطلاق النار They were barred تم منعهم Screened video footage عرض لقطات فيديو Led to deaths and injuries خلف قتلي ومصابين Offer up criticism انتقد Evacuate the sit-in يخلي الاعتصام Accordingly وفقاً لذلك Justified مبرر Failed in restraining themselves لم يتمكنوا من كبح جماح أنفسهم – من ضبط أنفسهم Deprived of حرم من First aids الاسعافات الأولية Ambulances سيارات الاسعاف Ongoing مستمر A random shooting اطلاق النار العشوائي Violations انتهاكات Concerned with معنية ب Stationed تمركزت Neighborhood الحي – المنطقة Played no role in لم يلعب أي دور في Assistant interior minister for media affairs مساعد وزير الداخلية للشئون الاعلامية Major General لواء Objective in موضوعي في Assessing تقييم The investigation of any violations التحقيق في اي انتهاكات Forensic authorities مصلحة الطب الشرعي Had been tortured to death تم تعذيبه حتي الموت Dumpster مقلب قمامة On suspicion of بشبهة – للاشتباه في Police infiltrators مخبرين للشرطة – متسللين Arbitrary arrests اعتقالات عشوائية – تعسفية The main stage المنصة الرئيسية Is a podium for منبراً ل Inciting violence التحريض عالعنف Hatred الكراهية The attacking of state symbols and public institutes الاعتداء علي رموز الدولة والمؤسسات العامة Lasted for استمر File reports يقدم شكاوي Public prosecutors النيابة العامة Public prosecutor النائب العام Negotiate with يتفاوض مع Interim government الحكومة المؤقتة Nationwide violence موجة من العنف واسعة النطاق Governorates محافظات Final recommendations التوصيات الأخيرة Trials محاكمات Those involved المتطورطين Compensation for تعويضات ل Proved to not ثبت عدم Undergo training يتلقي تدريب To better deal with للتعامل بطريقة افضل مع Riots اعمال الشغب Dispersals عمليات الفض The full report will be released سيصدر التقرير الكامل Detainees معتقلين A police truck عربة ترحيلات the president's decision قرار رئاسي – قرار الرئيس Disclosing the final report to the public الكشف عن التقرير النهائي للرأي العام Flawed معيب Ratified – approved صدق علي Immunizing يحصن Judicial oversight اشراف قضائي To appeal + sth للطعن علي Opponents خصوم Contesting منافسة Constitutional experts خبراء دستويين Election law قانون الانتخابات Rights activists نشطاء حقوقين In preparation for تمهيداً ل – اعداداً ل Upcoming presidential race السباق الانتخابي القادم Presidential advisor for constitutional affairs مستشار الرئيس للشئون الدستورية The Supreme Elections Committee لجنة الانتخابات العليا Unconstitutional غير دستوري To commit to يلتزم ب Prohibits immunity to تمنع تحصين Resolutions – decisions قرارات A constitutional flaw عوار دستوري Is incompatible with - contradicts يتعارض مع – يتنافي مع Deputy head of the State Council نائب رئيس مجلس الدولة Presidency's justifications مبررات الرئاسة Immunization – immunity (n.) تحصين Flimsy واهية Legislative body الهيئة التشريعية Recommended اوصت Alternatives بدائل Stating ينص علي A presidential candidate مرشح رئاسي Hold any nationality other than Egyptian يحمل أي جنسية غير المصرية Law professor استاذ قانون Former President of Bani Soueif University الرئيس السابق لجامعة بني سويف Before the administrative court أمام المحكمة الادارية Ensure يضمن Fair results نزاهة النتائج Expressed his rejection of عبر عن رفضة ل Clashes with solid constitution principles يتعارض (يتصادم) مع مبادئ الدستور الثابتة (الراسخة) Constitutionality دستورية Challenge يطعن علي The legal premise that a defendant is innocent until proven guilty القاعدة القانونية التي تنص علي أن المتهم برئ حتي تثبت ادانته Is applied تم تطبيقها Lecture (7) Pledge يتعهد Fair and transparent elections نزاهة وشفافية الانتخابات (انتخابات نزيهة وشفافة) Resignation (n.) استقالة Resign (v.) يستقيل Announcing الاعلان عن Opening the door for presidential elections candidacy فتح باب الترشح لانتخابات الرئاسة Required arrangements / measures for الترتيبات اللازمة ل Few hours before قبيل ساعات Practice their political rights ممارسة حقوقهم السياسية Proposal عرض Listen to استمع إلي Stated that صرح Ensure يضمن Fair, neutral and secured elections نزاهة وحيادية الانتخابات فضلاً عن تأمينها Express their choices التعبير عن خيارتهم The Cabinet مجلس الوزراء Renew يجدد Full complement التزام كامل The future rood map خارطة المستقبل Supreme Presidential Elections Commission اللجنة العليا للإنتخابات الرئاسية The body responsible for the whole election process باعتبارها (اللجنة) صاحبة الاختصاص الوحيد فيما يتعلق بعملية الانتخابات كاملة Follow يتابع Provide the requisites for fair and transparent elections توفير كل متطلبات نجاح الانتخابات بنزاهة وشفافية Treat all candidates fairly تقف علي مسافة واحدة من كل المرشحين Cooperate with all observing foreign and Egyptian bodies ترحب بالتعاون مع كل الجهات الأجنبية والمصرية الراغبة بمراقبتها To provide each accused with a fair trial تلتزم بحق كل متهم في محاكمة عادلة According to the constitution طبقاً للدستور Achieve full equality يحقق المساواة الكاملة Grant citizens full rights تمتعهم بالحقوق نفسها Taking all trial procedures استيفاء اجرءات التقاضي Deputy prime minister and minister of defense نائب رئيس الوزراء ووزير الدفاع Received استقبل Field marshal المشير Civilian clothes ملابس مدنية Civil disobedience عصيان مدني All the staff of the Cabinet العاملين في مجلس الوزراء Official resignation from his post تقدم باستقالته رسمياً من منصبه The Cabinet began its meeting without the minister of defense بدأ مجلس الوزراء اجتماعه ومقعد وزير الدفاع خالي Stopped for a while توقف لبعض الوقت General لواء Major General أركان حرب Head to توجه إلي Swearing ceremony مراسم أداء (الفريق) اليمين (كوزيرللدفاع) Continue the meetings اكمل الاجتماعات Promote يرقي To the rank of لرتبة Appoint يعين The organizing terms and conditions الضوابط والشروط المنظمة Counselor مستشار Called وجهت الدعوة إلي Follow up يتابع Non-governmental organizations منظمات المجتمع المدني Committee responsible for updating voters and database لجنة قاعدة تحديث بيانات الناخبين Make sure that بيان مدي – للتأكد من National ID بطاقة الرقم القومي Attached مرفقة به To be included يتم ادراج (اسمه) ضمن The voters list كشوف الناخبين Review the papers of candidates مراجعة أوراق الناخبين Being registered in يتم قيده في Meanwhile في الوقت نفسه Run for presidency الترشح للرئاسة French News Agency (AFP) وكالة الأنباء الفرنسية Admit يعترف Arabic and International media وسائل الإعلام العربية والدولية Highlighted أبرز Intention عزم El Sisi's decision to run for the presidency عزم السيسي الترشح للرئاسة Gained wide popularity كسب شعبية واسعة In few months في اشهر قليلة Potential rival منافس محتمل Sweeping popularity شعبية جارفة Terrorist cells خلايا ارهابية Were arrested تم ظبطهم Ready to launch terrorist attacks against يستعد لهجمات ارهابية ضد Vital حيوي Police stations أقسام الشرطة For the second day in line / consecutively لليوم الثاني علي التوالي University president رئيس الجامعة Bloody day يوم دامي Unprecedented violence عنف غير مسبوق The day before yesterday أمس الأول Some members from outside the university طلاب من خارج الجامعة Stopped the traffic عطل حركة المرور Passersby المارة The centre of demonstrations بؤرة المظاهرات Witnessed some calm اتسمت بالهدوء On the part of من جانب Nearby بالقرب من Caused clashes between أسفر عن مشاجرات بين Break in يقتحم Barbed wires اسلاك شائكة Rally حشد Sabotage تخريب Administrative security الأمن الإداري Intensified security measures كثفت الإجراءات الأمنية – اجراءات أمنية مشددة Checking students' ID cards التحقق من هوية الطلاب Faculty buildings مباني الكليات Despite his corruption scandal برغم غرقه في فضائح الفساد Leaks تسربيات The ruling party الحزب الحاكم Opinion poll استطلاع رأي Is much less than أقل بكثير Most important test الإختبار الأهم General elections انتخابات عامة Is currently facing يواجه حالياً Crisis مأزق – أزمة Electronic websites مواقع الكترونية Conspiracy (n.) مؤامرة To conspire against (v.) يتأمر ضد Compensate يعوض Who died الذين لقوا حتفهم Achieved great progress حقق تقدماً كبيراً – احرز تقدماً Publishing an audio يبث تسجيل Ethiopian dam سد اثيوبيا presidential hopeful مرشح رئاسي potential candidate مرشح محتمل Suspend يعلق – يوقف military force قوة عسكرية Construction بناء the Grand Renaissance dam سند النهضة الكبير presidential bid الترشح للإنتخابات الرئاسية international conventions اتفاقيات دولية controversial figure شخصية مثيرة للجدل standing behind يدعم popular initiatives مبادرات شعبية Mediate يتوسط stuck to its position تتمسك بموقفها – أصرت علي موقفها Inciting تحريض block water يمنع الماء Famine مجاعة Generals لواءات الجيش – جنرالات reclaim his rights يستعيد حقه – يطالب بحقه Drought جفاف Vital حيوي Subsequent Egyptian administrations الأنظمة المصرية المتعاقبة a life or death issue مسألة حياة أو موت not up for discussion ليس محلاً للنقاش Hydropower طاقة كهرومائية Diminish قلل Maintained حافظ علي Rainfall سقوط الأمطار Highlands هضاب – اراضي عليا Panel لجنة tasked with المكلفة ب lower riparian countries دول المصب significant harm ضرر كبير Unconvinced غير مقتنع Endorsed أقر – صدق علي – وافق widely tipped to win متوقع فوزه – يراهن علي فوزه Sweeping majority أغلبية ساحقة Leftist يساري contest the elections يخوض الانتخابات – يتسابق في الانتخابات ill-tempered / hot temper يفقد أعصابه بسهولة - لا يستطيع السيطرة علي أعصابه involved in متورط في commonly dubbed “the Battle of the Camel” المعروفة إعلامياً بموقعة الجمل acquitted of يبرئ من obscene language لغة مسيئة – ألفاظ بذيئة obsessed with مهوس ب was taken off air in TV phone interviews اغلق عليه الهاتف في لقاءات هاتفية تليفزيونية Filling lawsuits رفع دعاوي قضائية police complaints محاضر شرطة Nation's first defence خط الدفاع الأول عن الأمة Those who charging others of disbelief التكفيريين Abusing Islam الإساة للإسلام Refuses the return of religious channels يرفض عودة القنوات الدينية The Arab nation الأمة العربية Achieve victory ينتصر Organized by ينظمه Inauguration of افتتاح Endowments Ministry وزارة الأوقاف Attended by بحضور Correct the image of Islam تصحيح صورة الإسلام In confronting those groups who exploit the Islamic religion to cover their dirty works that abuse religion مواجهة اتخاذ بعض الجماعات الدين ستاراً للقيام بأعمالها التى تسىء للدين Discreet يدنس Defame يسوء سمعة Activities فعاليات The danger of charging others of disbelief and issuing religious verdicts without knowledge خطورة الفكر التكفيرى والفتوى بغير علم All calls for extremism كل دعاوي التطرف – التشدد Critical situation وضع خطير Spreading wrong concepts about Islam and tarnishing its image نشر المفاهيم الخاطئة عن الدين وتشويه صورته Express his confidence عبر عن ثقته Reveal / disclose the lies of يكشف زيف To carry out their political agenda and special interests لتنفيذ مخططاتهم وأهدافهم السياسية ومصالحهم الخاصة Grand Sheikh of Al-Azhar شيخ الأزهر Ordeal in the form of محنة من خلال Religious verdicts and extremist calls الفتاوي ودعاوي التشدد Discarded their odd thoughts in the 90s تخلصوا من أفكارهم الشاذة فى تسعينيات القرن الماضى The problem of charging others of disbelief آفة التكفير Still exist in لا تزال موجودة في Is exploited by the Western media استغله الإعلام الغربى In the name of باسم Expressed his refusal of شدد - عبر علي رفضه Were excluded (from attending the conference) استبعد Under the sponsorship of تحت رعاية – برعاية Bloody دموي Bloodshed سفك الدماء يخضع لمحاكمة go on trial ناشطين campaigners قمع شديد a sweeping crackdown حرية التعبير freedom of speech / freedom of expression حرية الصحافة press freedom اجراء روتيني routine assignment فندق راق an upmarket hotel رئيس مكتب القاهرة Cairo bureau chief وتم الصاق / اطلاق لفظ ما على ثلاثة اشخاص The trio was soon branded خلية ارهابية Terror Cell مراسل correspondent مصور صحفي photojournalist اذاعة أخبار كاذبة broadcasting false news مساعدة او الانضمام لجماعة ارهابية aiding or joining a terrorist organization وتم اعتبار جماعة الاخوان المسلمين the Muslim Brotherhood was designated تم الحكم عليهم بقضاء سبع سنوات في السجن sentenced to several years in jail تصاريح عمل Press passes. تم السماح له بالعمل Accredited المتحدث باسم الاسلاميين a mouthpiece for the Islamists. للتحقيق questioning كتف مخلوع dislocated shoulder رعاية طبية Medical treatment. الاحداث المتلاحقة the unfolding events بطريقة دقيقة ومنصفة ومتوازنة With accuracy, fairness and balance". خلف القضبان Behind bars. بعدم الاكتراث لتقديم مبرر قانوني with scant legal justification ارتكبها indicted by بتهم on charges of اذا ثبتت ادانته If convicted اسباب منطقية absurd reasons ملموس Tangible لم يحدد له موعد للمحاكمة has no trial date يتناول سوائل وليس مأكولات accepting liquids, but no solid food 10 مسجنون 10 jailers أستاذ في العلوم السياسية Political scientist أستاذ في الجامعة The university lecturer المضطربة tumultuous لا يوجد أي دلائل على There are increasing signs of إسكات المعارضة The silencing of dissent عودة الدولة البولسية the reinvention of the police state مساوية للجريمة tantamount to a crime الاضطرابات السياسية ما بعد الثورة" Post-revolution political turmoil تقدم في طريق الإصلاح". Progress towards reform "مثير للقلق". of concern/ disturbing/ troubling/ a matter of grave concern to مضايقات واعتقالات وأعمال قمع تعرض لها الصحفيون". harassment, arrests and acts of repression against journalists لتسوية الخلافات settling disputes/ as a means of dispute settlement العنف الطائفي sectarian violence عدم توفير الحماية للأقليات الدينية Provide protection for the religious minorities حالات العنف الجنسي، Cases of sexual violence والمتاجرة بالنساء لغرض الجنس، trafficking in women for the purpose of sex/ sexual trafficking in women والزواج بالإكراه" forced marriages الاستخدام المفرط للقوة ضد excessive use of force against قضية جنائية واقعية Real criminal case وضع مفجع Tragic situation / terrible situation الدولة الإسلامية في العراق والشام Islamic State of Iraq and the Levant جبهة النصرة Al Nusrah Front بطريقة منهجية Systemically/ in a systematic way |
Your current localization setting
日本語
Select a language
Close search