20:27 Nov 18, 2022 |
Ukrainian to English translations [PRO] Law (general) / Court Decisions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexandra Shapovalova Ukraine Local time: 09:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | Odesa |
| ||
5 | It depends |
| ||
5 | Odesa |
| ||
4 | Odesa |
|
Odesa Explanation: Odesa is the official name and it should be definitely used in any official, legal and logistics content. I'd recommend using this version in other fields too. Same for other names like Kyiv instead of Kiev, etc. And, actually, Ukraine is independent for 31 years, but some spelling names have changed several times, and that's the reason of the mess with city names, etc. |
| |