özlemden öteye

Arabic translation: تتجاوز الطموحات

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:özlemden öteye
Arabic translation:تتجاوز الطموحات
Entered by: Murad AWAD

18:20 May 24, 2014
Turkish to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Turkish term or phrase: özlemden öteye
İnsanoğlu, kendi neslini yok etmek için milyar dolarlar harcayarak silahlanma yarışına gireceğine, kendi neslinin devamı için insanlığa yatırım yapması gerekir. Bu, insani bir özlemden öteye gitmeyen bir istektir. Ancak dünya silah baronları ve küresel sermaye, kapitalist ekonomiye istedikleri gibi yön vermekte, karlarını, kapitallerini ve teknolojik imkânlarını her geçen gün daha da güçlendirmektedir. Zavallı, alın terinden başka hiçbir sermayesi olmayan insanlar ise, kapitalistlerin fabrikalarında, tarlalarında veya zehirli atıkların temizlendiği fabrikalarda çalıştırılmakta; ucuza getirdiği işçilik üzerinden milyarlarına milyarlar katmaktadırlar.
selim68
Türkiye
Local time: 17:08
تتجاوز الطموحات
Explanation:
بسلام
Selected response from:

Murad AWAD
Germany
Local time: 16:08
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1تتجاوز الطموحات
Murad AWAD
4أبعد من الشوق
Muhiddinice


  

Answers


1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
تتجاوز الطموحات


Explanation:
بسلام

Murad AWAD
Germany
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AshrafSada: او تتجاوز التطلعات
325 days
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

209 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
أبعد من الشوق


Explanation:
صيغة اشتياق

Muhiddinice
Türkiye
Local time: 17:08
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AshrafSada: ليس بالضرورة ان تكون بمعنى الشوق او الحنين فالمعنى يحدده السياق
117 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search