This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 23, 2019 20:04
4 yrs ago
1 viewer *
Swedish term

åverkansfritt

Swedish to English Tech/Engineering Telecom(munications)
Hello

A door-locking device

Elektroniskt, mobilt dörrlås som monteras enkelt och ***åverkansfritt***

Normally, this would be something like "effectless" but that is completely wrong here of course

"Damage free" sounds like it was delivered "undamaged" which is wrong again;

Can anyone come up with a neat phrase of a couple of words?

Thanks

Discussion

SafeTex (asker) Sep 24, 2019:
@ Michael Me too.
I saw that the reference material had "digital lock" but I don't know what the Swedish was here.
I eventually went for mobile lock and I think that this means it can be transferred from door to door although I have a niggling doubt that it could mean "operated by a mobile phone". (either way the translation works)
It has been commented for the client in the xliff file

Thanks for your concern :)

SafeTex
Michael Ellis Sep 24, 2019:
Mobile? I am puzzled by the word 'mobilt'. How does a mobile lock work?
If it is truly mobile, then I could see how it can be fitted without damaging the door or frame, but it sounds like magic to me!
Is 'dörrlås' being used as a description of a lock for a computer or other electronic device? If so then maybe it is talking about effects on other software?

Proposed translations

12 hrs

without damage

Or "without damage to the fabric".
Something went wrong...
+1
22 hrs

(allows simple and) damage-free (installation)

Also ‘can be installed simply and without causing damage’.
Peer comment(s):

agree Helen Johnson
19 hrs
thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search